"予約と料金請求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
予約と料金請求 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
予約を変更すると料金が変わりますか | Will the fare change if I change the reservation? |
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った | She received the electricity bill today. |
窓の破損料を請求された | They charged me for the broken window. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
予約金も返還を求められ 誰も近寄ろうとしません | He has no bookings left. |
今後契約を変更します 子供の出迎えが10分以上遅れたら 10シケルの料金を請求します | But the group of daycare centers represented by the black line, they said, We are changing this bargain as of right now. |
代金は 私に請求してもらえ | Tell them to charge it to my account. VIRGINIA (ON PHONE) |
大多数の国で情報請求は無料です | Generally they are. |
使用料を請求します これが 利用料徴収 戦略です | It s we il install the panel for free but we il also become a utility. |
ホムステインさんの破棄した公共料金請求書が2通 ゴミ袋から見つかった | And Bingo! It looks like he's hit? |
私は あなたに約0.2 を請求しますね | I'm going to charge you 1. that is 0.00274. |
請求書 | Don't. |
そんな大金 請求できるものなの | They can't do that, can they? I mean, they can't just say we owe them all that money. |
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか | How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? |
そのかばんの代金として5ドル請求された | They charged me five dollars for the bag. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求書や賃貸料を心配し スーパーボウルに興味があった | Worrying about bills or the rent or the Super Bowl. |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
必要なだけのお金を私に請求してよい | You may ask me any amount of money you need. |
実際に請求できそうな金額を探り当て | It's not FedEx we want to use because that's too expensive. |
金の流れ追う 又は電話の請求書を追う | Well, follow the money. Or, follow the phone bill. |
流動資産のリストに 載ってるけど 請求金額と売掛金が 合わない | It's listed as a current asset on this balance sheet but the invoice was never presented to accounts receivable, so.... |
契約料金の範囲を超えている | Servicewise, this is over and above. |
私が 月に6 の金利を請求しようとしている時に | And this is actually an important point to make. |
金曜日 2人分予約できますか | Is there a table available for two on Friday? |
請求の開始日 | Billing start date |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
われわれは彼の借金の支払いを請求した | We asked for the payment of his debt. |
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる | The new contract enables us to demand whatever we want. |
愛情とは請い求めること | It's a token of their love. |
本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した | The bookseller charged me ten dollars for the book. |
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した | He claimed on the insurance after his car accident. |
CL Financialへの借金の貸し手の リストを請求しました | Second point |
予約 | Reserved |
請求周期の月数 | Months per billing period |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
請求書以外はな | Except for the bill. |
週間契約の特別料金はありますか | Is there a weekly rate? |
請求するという事です もし あなたがお金を借りたとして | Or that we're charging essentially half of this rate every six months. |
もし 私が10 の金利を請求して 1年間に渡って | So this is equal to e to the r power. |
関連検索 : 予約請求書 - 料金請求書 - 料金を請求 - 請求書料金 - 料金を請求 - 料金を請求 - 料金を請求 - 料金の請求 - 請求書の予約 - 請求書を予約 - 請求書の予約 - 違約金を請求 - 料金の請求書 - 電気料金請求