"事前協議の後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事前協議の後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アメリカファッションデザイナー協議会の | But this has not stopped Diane von Furstenberg. |
踏切に協議 | That's all I can raise. |
議事堂前の池で会おう | The capitol reflecting pool, as soon as you can get there. |
アダマ司令官との協議で... | In consultation with Commander Adama... |
その抗議文は ドライバー協会の... | They have a special file for stronglyworded letters from the association. |
私に全面協力してくださる事をこの会議で決議して頂きたい | I want you to decide whether you'll support me at this conference. |
翌年の1994年のエジンバラの協議会で | And I saw it, and I thought, yep, that's it. |
ヴィヴェイで行われた協議の中で | And I am convinced. |
会議の後 | Unfortunately. |
不思議ですね 2 3歳前の事を | And I said, Yes. And he said, Why can't I? |
1968年の秋季共同コンピュータ協議会で | And this is Doug Engelbart. |
この協議会は存在しません | This council does not exist. |
お前の両親が死んだ後 火事の後 | Maybe I didn't raise you right. |
前回の議事録は承認されました | Minutes of the previous meeting were accepted. |
議長の前で 手荒な事は避けたい | Your swords, please. We don't want to make a mess of things in front of the chancellor. |
でも新しいのを買わないといけないの この前の協議会でね | But actually these, like I said, are still the actual prototype. |
俺達が協議をしている間 | Brothers Cossacks! |
これから対応を協議する | We are studying it from here. |
協力する最後のチャンスよ | Loeb, this is your last chance to cooperate. |
午後6時30分の議事堂で何があるんだ | here's one more for the 6 30 p.m. Capitol Limited. |
サミット参加国は 自由貿易問題を協議事項のトップにおいています | The summit nations put free trade at the top of the agenda. |
この協議会が招集されています | This council is convened. |
中立地帯で ロミュランの リーダーと協議したい | Withdraw... and I'll agree to arrange a conference with Romulan leadership at a neutral location. |
協定にサインなどしません 議員 | I will sign no treaty, Senator. |
校長先生と協議したうえー | After discussing it with the principal... |
現時点では 対応策を協議中 | At the moment, they're trying to coordinate a response. |
役員評議会が組織されて新提案を協議した | An executive council was formed to discuss the new proposal. |
それは本当でした 優柔不断と協議のいくつか登場後のために 全体 | On my word, they're leaving him, I do believe, said Phineas. |
議論は前後に行きました そして夜に | The debate went back and forth, and on into the night. |
午後の会議 出る | Are you going to be at this afternoon's meeting? |
私たちはその問題を彼らと協議した | We consulted them about the problem. |
この計画については現在協議中です | This plan is currently under consideration. |
全ての交渉と議論 そして秘密と妥協 | All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. |
議長である彼女は 協議会メンバーに ファッションデザインでも著作権保護を | She is the head of the Council of Fashion Designers of America, and she has told her constituency that she is going to get copyright protection for fashion designs. |
でもデトロイトが 地盤の議員が協力するからな | You think a smile will make him forget he's a senator from Detroit? |
会議は10日後 | The meeting is ten days away. |
国民体育協議会に 行ってきました | I've just been at a meeting of the National Sports executive. |
協力してやってるんだ 議員たちに | I'm tired of all of these ass clowns! |
事故の後 お前の事を思って これを直してたんだ | After the crash, I worked on it as a memorial to you. |
リンカーン センターの ジャズ協会の理事はまだ | Are you still on the board of the jazz society at lincoln center? |
私は時間に協議会を満たしています | I meet the council in an hour. |
ビルに協力する前には | I already told you |
この協議会は まさにその目的を忘れています | This council has forgotten its very purpose. |
彼を評価しませんでした 1992年のハイパーテキスト協議会で | In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either. |
1月28日のミーティングの議事事項です | Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. |
関連検索 : 事前協議 - 事前協議で - との事前協議 - 協議後 - 協議後 - 協議の後 - 事前協議なし - 事前協議以下 - との協議の後 - 間の協議の後 - との協議の後 - その後の協議 - 内部協議の後 - 事前と事後