"間の協議の後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間の協議の後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アメリカファッションデザイナー協議会の | But this has not stopped Diane von Furstenberg. |
俺達が協議をしている間 | Brothers Cossacks! |
その抗議文は ドライバー協会の... | They have a special file for stronglyworded letters from the association. |
アダマ司令官との協議で... | In consultation with Commander Adama... |
踏切に協議 | That's all I can raise. |
今後50 年の間 緩く協調したグループが | Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. 50. |
翌年の1994年のエジンバラの協議会で | And I saw it, and I thought, yep, that's it. |
会議の後 | Unfortunately. |
私は時間に協議会を満たしています | I meet the council in an hour. |
ヴィヴェイで行われた協議の中で | And I am convinced. |
1時間後に作戦会議だ | You're briefing the senior staff in an hour. |
1968年の秋季共同コンピュータ協議会で | And this is Doug Engelbart. |
この協議会は存在しません | This council does not exist. |
協力する最後のチャンスよ | Loeb, this is your last chance to cooperate. |
我々は2時間の討議の後に合意に達した | We arrived at an agreement after two hours' discussion. |
この協議会が招集されています | This council is convened. |
中立地帯で ロミュランの リーダーと協議したい | Withdraw... and I'll agree to arrange a conference with Romulan leadership at a neutral location. |
それは本当でした 優柔不断と協議のいくつか登場後のために 全体 | On my word, they're leaving him, I do believe, said Phineas. |
午後の会議 出る | Are you going to be at this afternoon's meeting? |
これから対応を協議する | We are studying it from here. |
私たちはその問題を彼らと協議した | We consulted them about the problem. |
この計画については現在協議中です | This plan is currently under consideration. |
全ての交渉と議論 そして秘密と妥協 | All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. |
協定にサインなどしません 議員 | I will sign no treaty, Senator. |
校長先生と協議したうえー | After discussing it with the principal... |
現時点では 対応策を協議中 | At the moment, they're trying to coordinate a response. |
でもデトロイトが 地盤の議員が協力するからな | You think a smile will make him forget he's a senator from Detroit? |
この問題は 今後数年の間 一番興味深い政策論議に | This is going to be, I think, within the next decade or two, part of national statistics. |
役員評議会が組織されて新提案を協議した | An executive council was formed to discuss the new proposal. |
アミダラ議員の仲間は | What about Senator Amidala's companions? |
この協議会は まさにその目的を忘れています | This council has forgotten its very purpose. |
スワーツの死の後 下院議員のゾーイ ローフグレンと 上院議員ロン ワイデンは | applause |
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない | I cannot but regret the time wasted in this discussion. |
私に全面協力してくださる事をこの会議で決議して頂きたい | I want you to decide whether you'll support me at this conference. |
正義をもたらす 人物を選ぶのです ヴァローラム議長の... 不信任案を協議されては | You could call for a vote of no confidence... in Chancellor Valorum. |
彼はその問題について幹部の何人かと協議した | He consulted with some of the staff on the matter. |
彼は この協議会について多くの を知っています | He knows a great deal about this council. |
彼を評価しませんでした 1992年のハイパーテキスト協議会で | In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either. |
仲間の解雇に死の抗議 | If Jonathan is fired, Hollywood flies. |
ビデオの最後に来るのが見えます 数週間前に米国議会図書館の | Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. |
議長である彼女は 協議会メンバーに ファッションデザインでも著作権保護を | She is the head of the Council of Fashion Designers of America, and she has told her constituency that she is going to get copyright protection for fashion designs. |
会議は10日後 | The meeting is ten days away. |
国民体育協議会に 行ってきました | I've just been at a meeting of the National Sports executive. |
協力してやってるんだ 議員たちに | I'm tired of all of these ass clowns! |
パントーラ議長として 最後の指示だ | As my final command as chairman of Pantora, |
関連検索 : 協議の後 - 間の協議 - 間の協議 - 協議後 - 協議後 - との協議の後 - との協議の後 - その後の協議 - サービス間の協議 - 協議の期間 - 内部協議の後 - 事前協議の後 - 協議期間 - 間の協議の下で