"事前業績"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事前業績 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの業績も 業績? | We know... all about you and your accomplishments. |
業績? 私の業績の何を知ってる | Not a man with your record, not a man |
業績 不良 | Performance poor. |
業績もある | That's an accomplishment. |
業績も上げたさ | Also extraordinary things. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない | Your achievements cannot be compared with mine. |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
事業が破綻する前に | before your liabilities are greater than your assets? |
ハワードの2番目の業績ですが | So that's number one thing that Howard did. |
その少年は学業成績がいい | The boy has a good school record. |
過去の業績を振り返っても | After all, we have spent billions of dollars on aid. |
業績の結果を教えてやろう | General Beaumont, hero of two wars. Give him another medal. |
高校卒業時 英語の成績は D | lots of report cards that said lots of things about me, like the other report card we were looking at. |
お前 今年の成績は | Son, what was your score that year? |
同業他社に比べて業績がずっと良かった | Business results of the company were much better than other companies in the industry. |
同社の第4四半期の業績は前期に比べ 急激に改善した | The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter. |
これは お前と私の 事業で | This operation is you and me, and I'm the silent partner. |
彼女は優秀な成績で卒業した | She graduated with honors. |
あんたの業績は ざっと見たよ | Already had a look at all your plaques and your citations. |
会社は昇進で彼の業績に報いた | The company rewarded him with promotion. |
彼女は自分の業績に謙虚である | She is modest about her achievement. |
彼の業績は最高の賞賛に値する | His work merits the highest praise. |
この場合は 当社の業績は 350,000 です | So let's see. |
彼の偉大な業績が 交流電流です | Only then do I construct it. |
君のような業績の男が そんな筈 | Now, I can't believe you'd knowingly do something like this. |
どんな業績があるか教えてくれ | List your accomplishments. |
授業料も払ってるし 成績も良い | My brother and I, we pay tuition at this school. We carry a 3.9 GPA at this school. |
業績は悪く 精神は荒れ果て 名前は知られもしませんでした | The Orchard Gardens Elementary School in Boston was in trouble. |
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある | Improving corporate performances are behind the stock market recovery. |
この作業のために 彼はユークリッドの業績を見直しました | This requires a second one way function, which is used for generating d and for this he looked back to Euclid... |
彼女は会社の業績を丹念に調べた | She investigated the company's output record carefully. |
素晴らしい業績に拍手を送ります | Kudos for your outstanding achievement! |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
だが帳簿を見てくれ 業績は最悪だ | Yes, it does. It's right there in the books. Business is terrible. |
営業成績の数字だ それで困ってる | And that's a bad quarterly statement. I didn't make up the rules. |
ご自身の業績のリストまで おつくりに... | And I see you have made a list of some of your personal achievements. Thank you for that. |
優秀な成績で卒業しました 医学部を卒業したとき | And I did well, I graduated with honors, cum laude. |
前学期は成績がよかった | I had a good report last term. |
父はこの事業を40年前に始めた | Father established his business 40 years ago. |
彼は業績があるので尊敬されている | Because of his achievements, he is held in high esteem. |
兄弟の学業成績はほとんど互角だった | The brothers' school records nearly matched. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
グリッフィン お前の成績を知っているよ | I'm well aware of your resume, Griffin. |
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した | They awarded him a gold medal for his achievement. |
関連検索 : 事業実績 - 前事業 - 前事業 - ドライブ事業の業績 - 業績 - 業績 - 業績 - 業績 - 事前作業 - 前方事業 - 前方の業績予想 - 企業業績 - 企業業績 - 業績企業