"事実関係の調査"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事実関係の調査 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
調査会社関係者もいたのよ | 5,000 yen a month. |
IRT社との関係を調査中です | We're checking for a connection between Rowe, Chow or anyone at IRT. |
彼が捜査中だった 事件の関係か | pos(192,210) It could be in relation pos(192,210) to an investigation that Hank was working, |
事実関係の調査は 細心の注意を 払って 慎重に進めていかなければ ならないの | Carrying out the investigation needs careful attention... And has to be done with caution. |
警察は彼と犯人との関係を調査している | The police are inquiring into his connections with the criminals. |
関係機関を調べたか? | You need to check every federal agency we have. |
この事件の事実調査 俺に やらせてください | About the investigation of this matter... Please let me do it. |
調査機関がその効果を調べた | A research organization investigated the effect. |
体調は関係ない | Saying you feel fine doesn't solve this. |
調査団を派遣し 事実の究明を要求する | We recommend a commission be sent to Naboo to ascertain the truth. |
彼らの関心を調査するために実験を行います | How do I know these are the right customers or the right buyers? |
この気の毒な少年に関係ある事実は | Facts pertaining to this poor boy. |
SAT そして次にやるのは 調査を実施する事 | And, then, the alternative hypothesis is that, there's a positive correlation, say, between, say, working memory capacity, and |
事実関係も知らないじゃないか | You don't have the facts. |
調査委員会がその事故の原因を調査している | The investigating committee is looking into the cause of the accident. |
火事 事件の関係者で | Fire was mentioned. |
仕事関係は | Do you know who he worked for? |
仕事関係者 | It's a business associate. |
実は関係する | You might not think musicians like Wilson have to deal with friction but they do, too. |
金融犯罪関係にもないし テロ関係も調べた | Nothing from Fincen. Her CTR's all check out. |
事実の科学者に対する関係は 言葉の詩人に対する関係と等しい | Facts are to the scientist what words are to the poet. |
調査の後で2 3の重要な事実が明るみにでた | A few important facts emerged after the investigation. |
その事件は調査中です | They are inquiring into the matter. |
ブラウフォン号事故死亡者の調査 | . ..to cover the Belerephon fatalities. I .... |
軍事的に優位です ハリケーンに関する 過去の調査研究で | And so if we could if the idea here is that if we can fly and they can't, that's a great military advantage. |
協調関係を提案したい | What I'm suggesting is a partnership, Mr. Burdett. |
地域機関は調査を拒否したが 調査すべきではないのか | If such a contamination is present, shouldn't we investigate? |
医学的な見地からその事実を調査するべきだ | You should investigate the fact from a medical viewpoint. |
私達の関係に真実は | Was any of it real... Tony? |
政府関係の仕事さ | Doing something for the government. |
殺人事件の関係で? | Is this because of the murders? |
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた | A fact finding committee was set up to determine the cause of the incident. |
凶悪事件の調査で大変よ | I'm where you should be, at major crimes. I'm trying to deal with all of this mess. |
五人の死亡事件に関する 連邦調査を妨害しました | You obstructed the course of a federal investigation into the deaths of five people. |
下のオレンジ色は ピンク色に近いかな 私のSSEリガでの研究の関係者であり そこのグループは 私のNYでの調査関係者であり | What you see down there in orange and, I think, pinkish, all relates to my studies in SSE Riga. |
事件と関係ない | Yeah. Rules don't solve cases. |
今朝の事は関係ない | Well it ain't this God damn morning, is it? |
よし お前は事実関係をすべて知ってる... | Abortion? No. Well, all right, you know all the facts... |
事故の原因を調査中である | We are looking into the cause of the accident. |
事故の原因を調査中である | We're looking into the cause of the accident. |
そこが事故調査をしたのね | That investigated the accident. |
そこで対象者の性格調査から 事実を確かめました | My friends, no way they can be that cool and have good of a life. |
だから調査は必要だ 親父がやってたような 狂った研究との関係を | Strange things that need investigating, that connect somehow to the insane work that Walter was doing way back when, but he's the one with the answers. |
仕事も愛情関係も | And then re crafting your life to use them as much as you possibly can. |
そんな事関係ない | I don't care. |
関連検索 : 調査の事実 - 事実の調査 - 事実上の関係 - 事実調査エクササイズ - 事実認定調査 - 事実調査訪問 - 事実認定調査 - 関係調整 - 調停の関係 - 実りの関係 - 事実と調査結果 - 仕事の関係 - 仕事の関係 - 関係の仕事