"事業の拠点"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
事業の拠点 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マインゴルには 中国企業が拠点を構えており | Why do they call it that? |
アフリカにおける事業の視点と | They're in a joint venture with Sumitomo. |
スパイ拠点の一員で | He's part of a sleeper cell. |
テロ拠点の捜査で | Yeah, it came up in an investigation to a terrorist cell. |
主要拠点よ | A major hub. |
各地の軍事拠点は 残らず猛攻撃を受けた | Charlie has hit every major military target in Vietnam and hit them hard. |
だが ベトナム側の兵士にとって 937頂点 は大事な防衛拠点である | For the Vietcong, hill 937 was a strategic point. |
点と点を結んでいくと 証拠はいたるところにあります 大学の卒業式 | If you think about this, if you just open your eyes to this possibility and start to connect the dots, you can see the evidence everywhere. |
何のためにスパイ拠点を? | Why the sleeper cells? |
ライジェル10号星の貿易拠点だ | They're on a trading outpost, Rigel Ten. |
ビジターの潜伏拠点があると | A sleeper cell of Visitors. |
私のチームでは 中国を拠点に | That's the only way that the model works. |
大規模な市場の成長の拠点が インドや中国に移れば 将来の企業幹部は | If the R amp amp D talent is going to be based out of India and China, and the largest growth markets are going to be based out of India and China, you have to confront the problem that your top management of the future is going to have to come out of India and China, because that's where the product leadership is, that's where the important market leadership is. |
この写真が ブルックリンを拠点とする | You can see Hillary Clinton on the right. |
私はシリコンバレーに拠点を構える | Now, I've gained some insight into this. |
谷 攻撃拠点を設置しろ | Gu, set up a base of fire. |
ここは重要戦略拠点だ | It's a key strategic hold. |
これは十分根拠のある視点だ | This is a valid point of view. |
スパイ拠点の情報があれば警察へ | If you have info about a sleeper cell, you call the cops. |
ここは拠点の一つに違い無い | This must be one of their cells. |
古代の犯罪組織だ 中国が拠点の | Ancient crime syndicate, based in China. |
大事な証拠だ | (Careful with that! |
タンバーが拠点をうまく選んだ | Tambor has chosen his stronghold well. |
性別分業があった証拠がありません 女が採集に従事したという証拠がないのです | But there's no evidence of a sexual division of labor. |
事業を継続しながら 事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ | It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. |
遂に私達の拠点を突き止めたわ | We finally got a real lead on our cell. |
サンフランシスコを拠点としていました そのため 2009年の間は 2拠点を行ったり来たりしながら | So at the time of being invited down there, we were based in San Francisco, and so we were going back and forth for basically the rest of 2009, spending about half our time in Bertie County. |
都市は 技術的栄養の拠点ですが これを 地方 生物的なものの拠点と 組み合わせるのです | We're developing now protocols for cities that's the home of technical nutrients. |
2年住みました その後ニューヨークを拠点に | I moved for two years in Taiwan. |
でも監視対象の拠点が一つ活動中 | Except for one of the cells we've been tracking. |
そうなんだ 授業のプロジェクトの証拠としてね | In one case, the students are told, |
ルーフの実演プロジェクトは 私たち自身のグリーン ルーフ設置事業の出発点で | Butterfly (Laughter) |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
モビサンテはワシントン州 レドモンドを拠点としていて | It can plug into a smartphone. It can plug into a tablet. |
証拠から推測するに 一連の行方不明事件は 殺人鬼シリウス ブラックの仕業です | Furthermore, we have convincing evidence that these disappearances are the work of notorious mass murderer Sirius Black. |
ベニスに奴隷通商の 拠点があったからだ | For the longdistance slave trade based in venice. |
この証拠とも取れる事を | This is just a hypothesis but |
私たちはニューヨークを拠点としています | I would like to use art to create tech. (Laughter) |
彼女は現在スペインを拠点としていて | Hello, welcome to GV Face. |
直結している拠点はありますよ | It's extremely lumpy. |
それからアメリカに拠点をおく検索エンジン | US Internet providers block access to infringing domain names. |
テロ拠点に踏み込もうとする度に | Every time we went to nail this terrorist cell... |
通過地点で 証拠を残してるかも | It wasn't a clean getaway. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
宇宙にある敵の拠点を破壊しましょう | Destroy enemy bases in space |
関連検索 : 産業の拠点 - 従業員の拠点 - 拠点 - 時の拠点 - スタッフの拠点 - 上の拠点 - 葉の拠点 - エンジニアリングの拠点 - サポートの拠点 - 上の拠点 - 上の拠点 - 軍の拠点 - サポーターの拠点 - グローバル拠点