"事業を従事する"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

事業を従事する - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

姉は会社福祉事業に従事している
My sister is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している
She is engaged in social work.
彼は農業に従事している
He engaged in agriculture.
彼は商業に従事している
He is in business.
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
父は貿易業に従事している
My father is engaged in foreign trade.
彼は輸出業に従事している
He is engaged in export.
彼は卒業後 研究に従事するだろう
After graduation he will engage himself in study.
彼は自動車産業に従事している
He works in the automobile industry.
農業従事者を 減らす事ができたという事です 高収入の国では 平均
As food became plentiful here, it also meant that we were able to decrease the number of people working in agriculture to something like, on average, in the high income countries, five percent or less of the population.
従業員が開く会議を見た事ありますか
(Laughter)
で 運河事業の従業員たちから 金貨を900枚預かります
That was the initial money.
ボランティアの仕事に従事する者もいる
There are people who engage in volunteer work.
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば
You want your exponential growth guys are gonna get busted.
大学を卒業したら 輸出業に従事したいと思っています
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている
The employees share the burden of toil.
ニュースでは事故の原因は従業員だそうです
The news said an employee caused the accident.
彼は自分で選んだ職業に従事している
He is engaged in an occupation of his own choice.
郵政事業は政府の独占事業です
Postal services are a government monopoly.
彼は車を売る仕事に従事している
He is engaged in selling cars.
しかし他の国の農業従事者たちは
And their farms are also large.
村人たちは主として漁業に従事している
The villagers are occupied mainly with fishing.
彼は事務に従事している
He is engaged in business.
彼は仕事に従事している
He is engaged in business.
従事することを考えるべきね
You should think about taking up something in that field.
私は父の仕事に従事するつもりである
I think I will occupy myself in my father's business.
事業が破綻する前に
before your liabilities are greater than your assets?
従業員に対する新コンピューター システム研修があなたの仕事になります
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員や 工事請負人たちの手元に わたることになります 工事請負人 工場を建てる
So once again, this 810 gold pieces, they're going to go to the construction workers or the contractors who built the factory.
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった
And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world.
我々の最初の任務は ターゲットとなる専門的職業に従事する人や
Jim Well, I think that people in different levels of the professional area of software development can actually help.
私たちは その後 事業の規模を拡大する事を決め
And I had to quit and come and do this thing called A Better Place.
もっと雇用が出来る事 難しい時間にはまってしまった従業員に何かする事 新しい店を開店したり リトルリーグを援助する事
Every small business wanted these to be their best years ever, when they could hire more, do more for those who had stuck with them through the hard times, open a new store or sponsor that Little League team.
彼は出版の仕事に従事している
He is in the publishing business.
事業を運営する必要な現金も
It includes the places where the customers come sit.
政界から退いた後は 農業に従事しました
After retiring he was asked back into the senate.
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ
Really? What kind?
新規事業のアイデアを
So, the very first question you've got to figure out is
農業従事者が 100 95 から 2 以下にまで減ったのです
In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers.
私達は難しい仕事に従事している
We are engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している
We're engaged in a difficult task.
我々は困難な仕事に従事している
We're engaged in a difficult task.
営利事業なんです
Thus The Pirate Bay isn't idealistic.
研修によって 従業員の非常事態への対応を迅速化できる
Training conditions workers to react quickly to an emergency.

 

関連検索 : 事業に従事する - 従事する作業 - 従事する - 従事する - 従事する - 従事する - 従業員を従事 - 心を従事する - ターゲットを従事する - スロットルを従事する - ビューアを従事する - スレッドを従事する - コミュニティを従事する - リソースを従事する