"二重の問題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
二つ目の問題は | The more you exercise it, the stronger it gets. |
この問題は非常に重要な問題だ | This question is one of great importance. |
Swaptreeが 私の厄介な問題であり 経済学者が 欲望の二重一致 と呼ぶ問題を | So in other words, what's happening here is that Swaptree solves my carrying company's sugar rush problem, a problem the economists call the coincidence of wants, in approximately 60 seconds. |
重要な問題よ | It's a big problem. |
重大問題だな | You're gonna have a serious problem. |
体重の問題も好き | Anyway, I like Oprah I like her girlfriendy ness, |
他の問題はこの問題ほど重要ではない | All the other issues are subordinate to this one. |
最初の問題は重複です | Because as these databases fill up, there are a number of issues that pile up as well. |
ショート セール二関する他の問題は | Or you would ideally try to convince them not to report it to the credit agencies |
その問題は非常に重要だ | The matter is of great importance. |
その問題は重要ではない | The matter is of no importance. |
その問題は重要ではない | That problem isn't important. |
皆さんの問題はそれぞれが 重要な問題ですが | So it's not that mine is the most important issue. It's not. |
これは最重要問題だ | This is a matter of supreme importance. |
結婚は重大な問題だ | Marriage is a serious matter. |
二つの世界には問題がある | It has the advantage of perfection, but the perfection is brought ultimately at the price of emptiness. |
結局は二人の問題ですから | Ah let's just leave them. |
この問題はとても重要です | This matter is of great importance. |
重要な安全保障の問題です | Afghanistan, we know what a serious security problem |
それらは重要な問題だ | They are important matters. |
どれも重要な問題です | How do the media talk about schools and teachers? |
もっと重大な問題だよ | Had in mind something a little more radical. |
それで二つの問題が解決する | Kill two birds with one stone. |
この問題レポートを重複と呼びます | That is, you have multiple problem reports that all relate to the same class of failures. |
それは最も重要な問題だ | That's a matter of prime importance. |
これは最も重要な問題だ | This is a matter of capital importance. |
飲酒運転は重大な問題だ | Drunk driving is a serious problem. |
それ以外に重大な問題は | Except that we knew what it was. And we knew how to fix it. |
第二の問題を取り上げましょう | Let's take up the second problem, shall we? |
この問題は非常に重要なものだ | This question is one of great importance. |
二人とも 問題を抱えてるな | We do have a problem, Chief. |
二番目の問題は 地球資源の利用が | We don't have that. So that's one problem. |
もっています ここでは 二重の根でした ここです 実際にこの問題は | Now the second one right here had a separate distinct third root, while the first one, here, has a double root right over there. |
その問題はその理由で重要なのだ | The problem is important on that account. |
私はその問題を慎重に考察した | I gave careful consideration to the problem. |
このように 非常に重要な問題や | We don't know the needs of the elderly, the mentally ill. |
そして 無料アクセス運動の重要な問題 | So let's call it, following Stallman, the Free Access Movement. |
STriDER Iの問題は重すぎることです | The one in front, the smaller, is STriDER Il. |
それは慎重を要する問題だ | It's a delicate problem. |
これほど重要な問題はない | There is no more important problem than this. |
それは重大な問題ではない | It's not a serious error. |
それは重大な問題ではない | It isn't a serious error. |
誰にだって 問題の一つや二つある | There's a man could've been anything. |
お二年間の絶対秘密の両方 その時の終わりに問題がされる 重要でない | Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years at the end of that time the matter will be of no importance. |
二重 | Double |
関連検索 : 二重課税の問題 - 第二の問題 - 第二の問題 - 二つの問題 - 第二の問題 - 二つの問題 - 二重課題パラダイム - 重量の問題 - 重みの問題 - 重量の問題 - 問題の重視 - 重い問題 - 重複問題