"些細より"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
些細より - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
些細なこと | The usual things. |
些細な事でも | Even if it's a small thing. |
些細な仕草に... | In the tiny little things that he does. |
些細なことだが | There is one small thing. |
些細なことだから | It's trivial. |
なぁ 些細なことさ | Listen, it's a small thing. |
すごくシンプルで些細です | Next, they just give you as many o's as there are pages. |
つまらない 些細なことのように | Seemed trivial, insignificant. |
些細なことほど重要だ | In fact, the little details are by far, the most important. |
こんな些細な事故で 諦めちゃダメよ | We are not throwing in the towel over a minor mishap. |
義兄は些細なことですぐ怒り出す | My brother in law is ready to lose his temper at trifles. |
義兄は些細なことですぐ怒り出す | My brother in law easily loses his temper from trivial matters. |
きっかけは些細なことで | Why did we start to make an island media? |
モルドバの 些細な核問題を頼む | Just a tiny little nuclear problem in Moldova. |
そんな些細な事は問題外だ | Such a trivial thing is out of the question. |
泣くのはやめろ... 些細な事だ | Would you stop cryin' over fuckin'... spilled milk? |
でも最大の欠陥の前では些細なことだよ | Is E.T. starting to insult everyone arround him when the icon is activated?? (ASSHOLE! I FUCK YOU!) |
極めて些細なことまで含めて ここで得た結果により | I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there. |
彼は些細なことで腹を立てる | He gets angry over trivial things. |
些細なことで怒ることはせず | (Applause) |
些細な窃盗では無く ミリオンダラーのアイディアだ | This isn't petty larceny. This idea is potentially worth millions of dollars. |
計画がなかったので些細なリクエストに | It was not. |
これはほんの些細な感謝の印です | This is a small token of my gratitude. |
こんな些細なことでガタガタ文句言うな | Don't gripe about petty stuff like this! |
些細なものでなく重大な問題です | This is not trivial. |
こうした些細な衛生状態の向上や | And finally, you get a good eye. |
人々は近頃些細な事でも信じます | People believe just about anything these days. |
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした | They fell out with each other over trifles. |
どんな些細な事でも なにかする度に | And I don't know if it's a bug in the game or if it's extremely realistic, |
矛盾点を探して 些細なことでもいい | Inconsistencies, anything that even hints at a red flag. |
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ | Their trouble stems from a trifling matter. |
彼女はいつも些細なことで悩んでいる | She's always worrying about trifles. |
日常の些細な活動に価値を与えるため | Because they help people share news. |
だが今は些細な 復讐をする時ではない | But this is no time to celebrate petty revenge. |
ほんの些細のデータでも許可が必要になる | I have to get approval for every little scrap of data. Janis, this isn't easy for anybody. |
私は些細な事より明るい感じで 私はカントリージェントルマンの帽子を持って 私の上に貼り付け | looked as if it had enough in it to keep the chappie busy for a year. |
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある | He tends to get angry over trifles. |
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている | He always troubles himself about minor things. |
私は ほとんどの人が見落とす些細な点が | In my work with cattle, |
些細な出来事なのに 長く楽しめる喜びね | Of some delights, I believe, sir, a little goes a long way. |
こうした違いを作りだしているのです 些細な差ですが | It is one one hundredth of one percent of genetic material that makes the difference between any one of us. |
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない | You must give close attention to the merest details. |
これは なんだか些細なことに聞こえますが | (Laughter) |
些細な事から 素晴らしい仮説に たどり着くのは難しいわ | It can seem a little far fetched though, at times. |
気にも留めない些細なこと 例えば受粉は当たり前のように考えがちです | The little things in life, sometimes that we forget about, |
関連検索 : 些細 - 些細な - 些細な - 些細な - 些細な - 些細な - 些細な詳細 - 些細な量 - 些細なリスク - 些細なデータ - 些細合計 - 些細なこと - 些細な変更 - 些細な違い