"些細より"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

些細より - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

些細なこと
The usual things.
些細な事でも
Even if it's a small thing.
些細な仕草に...
In the tiny little things that he does.
些細なことだが
There is one small thing.
些細なことだから
It's trivial.
なぁ 些細なことさ
Listen, it's a small thing.
すごくシンプルで些細です
Next, they just give you as many o's as there are pages.
つまらない 些細なことのように
Seemed trivial, insignificant.
些細なことほど重要だ
In fact, the little details are by far, the most important.
こんな些細な事故で 諦めちゃダメよ
We are not throwing in the towel over a minor mishap.
義兄は些細なことですぐ怒り出す
My brother in law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す
My brother in law easily loses his temper from trivial matters.
きっかけは些細なことで
Why did we start to make an island media?
モルドバの 些細な核問題を頼む
Just a tiny little nuclear problem in Moldova.
そんな些細な事は問題外だ
Such a trivial thing is out of the question.
泣くのはやめろ... 些細な事だ
Would you stop cryin' over fuckin'... spilled milk?
でも最大の欠陥の前では些細なことだよ
Is E.T. starting to insult everyone arround him when the icon is activated?? (ASSHOLE! I FUCK YOU!)
極めて些細なことまで含めて ここで得た結果により
I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there.
彼は些細なことで腹を立てる
He gets angry over trivial things.
些細なことで怒ることはせず
(Applause)
些細な窃盗では無く ミリオンダラーのアイディアだ
This isn't petty larceny. This idea is potentially worth millions of dollars.
計画がなかったので些細なリクエストに
It was not.
これはほんの些細な感謝の印です
This is a small token of my gratitude.
こんな些細なことでガタガタ文句言うな
Don't gripe about petty stuff like this!
些細なものでなく重大な問題です
This is not trivial.
こうした些細な衛生状態の向上や
And finally, you get a good eye.
人々は近頃些細な事でも信じます
People believe just about anything these days.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした
They fell out with each other over trifles.
どんな些細な事でも なにかする度に
And I don't know if it's a bug in the game or if it's extremely realistic,
矛盾点を探して 些細なことでもいい
Inconsistencies, anything that even hints at a red flag.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ
Their trouble stems from a trifling matter.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる
She's always worrying about trifles.
日常の些細な活動に価値を与えるため
Because they help people share news.
だが今は些細な 復讐をする時ではない
But this is no time to celebrate petty revenge.
ほんの些細のデータでも許可が必要になる
I have to get approval for every little scrap of data. Janis, this isn't easy for anybody.
私は些細な事より明るい感じで 私はカントリージェントルマンの帽子を持って 私の上に貼り付け
looked as if it had enough in it to keep the chappie busy for a year.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある
He tends to get angry over trifles.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている
He always troubles himself about minor things.
私は ほとんどの人が見落とす些細な点が
In my work with cattle,
些細な出来事なのに 長く楽しめる喜びね
Of some delights, I believe, sir, a little goes a long way.
こうした違いを作りだしているのです 些細な差ですが
It is one one hundredth of one percent of genetic material that makes the difference between any one of us.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない
You must give close attention to the merest details.
これは なんだか些細なことに聞こえますが
(Laughter)
些細な事から 素晴らしい仮説に たどり着くのは難しいわ
It can seem a little far fetched though, at times.
気にも留めない些細なこと 例えば受粉は当たり前のように考えがちです
The little things in life, sometimes that we forget about,

 

関連検索 : 些細 - 些細な - 些細な - 些細な - 些細な - 些細な - 些細な詳細 - 些細な量 - 些細なリスク - 些細なデータ - 些細合計 - 些細なこと - 些細な変更 - 些細な違い