"人と話を"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

人と話を - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

人と話を
You want time with a prisoner?
未亡人と話を
Oh, yeah?
北朝鮮人と話をすると
It's certainly would appear that the North Koreans are brainwashed.
人と話をしないで
No talking to the prisoner.
ブルーミントンの 殺人課と話をした
i spoke with bloomington homicide.
支配人と話す
You want to talk to the manager?
君を 運命の人 だと 私の話を
He even thinks that you might be the one.
話を聞くたびに人びとが
I am inspired by the person I am listening to.
友人が電話を
A friend called me.
この話を私のコミュニティの人たちと
I needed to cross my inner border.
マラリアの話をすると 多くの人は
Malaria isn't actually where everyone is right now.
ご主人と少しだけ話をした
I talked for a few minutes with your husband.
この話をしているのは 多くの人と話す中で
And to cut a long story short, here's where I came to.
60人の人々と話をしました ヤンキースタジアムに行って
But they got out of the building and spoke to 60 people 60 people by going to
今は1人の話を
We may have to reinvent an ancient art form.
市長... 2人で話を
Mr. mayor, you can't... no, get out. both of you.
むやみに人に 秘密を話すなと
Keeping your mouth shut about other people's private matters?
いや 個人的に人々と話をするよ と答えました
Would you go to governments and lobby and use the system?
ザレックが囚人をまとめてる ザレックと話そう
Zarek's got the prisoners united. Let's go through Zarek.
えっと... よく人と話すの
Do you talk to people often?
メキシコ人と リンカーンと 話している
And she's talking to Lincoln and the Mexican.
話したいなら ほかの人と話して
If you're looking to chat, please find someone else.
人と人との会話や この人間同士のつながりを探すことです
Here, it's people in your living room.
多くの友人と 話話すこともできました
And it has been a pleasure to meet so many of you.
人の話を聞けー ー
Listen to what people have to say!
以前の恋人の話を...
He told me about your ex.
彼女は見知らぬ人と話を始めた
She started talking with a stranger.
彼女はその老婦人と話を始めた
She entered into conversation with that old woman.
君の人情話を そうだな いいとも
Hey, Barney, uh, I'd like to do a follow up, a human interest story on ya.
だからファッション業界の人と話をしたら
(Applause)
彼女の話を聴きたいと思う人に
She doesn't do it by quietly building one house at a time.
この話をすると あるトルコ人男性が
It was an absolute masterpiece.
ちょっと 人の話をも聞いてくれ
Look, sure, sure, I'll take you into town, but just listen to what you're saying.
人と話ができません
I can't talk with people.
リーメックと二人きりの話か
He wanted to be alone with Riemeck?
スコフィールドと話がある 一人で
I need to talk to Mr. Scofield, Alone!
ケニー パワーズと話したい人は
All right, everybody, who wants to meet Kenny Powers?
私は 人とは話さない
I talk to no one.
悲しんでいる人と話すと
One is the body channel,
10 15人の顧客と話し SkypeやGoogleハングアウトでメンターと話し
Fill out the business model canvass.
神との対話を信じますか   いいえ レーマン人や金版の話に
Then, they said, Do you believe that God speaks to us through his righteous prophets?
前に話した人と同じことを言っている
Nothing. The same as the rest.
ホテルの支配人と話をしたいのですが
I'd like to talk to the hotel manager.
中庭に入り管理人と話しをします
He arrives at the palazzo, arrives at the big front door.
人間の負担のことを話しています
All of his, however, refers to humans.

 

関連検索 : 他の人と話を - 人との対話 - 人との対話 - 人との対話 - 友人との対話 - 友人との通話 - 人の話 - 世話人 - 人の話 - と話 - と話 - と話 - ドイツ語を話す人 - ドイツ語を話す人