"人の話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
2人の話ね | A story about us. |
人殺しの話 | I kill people, dear. |
話したら 他の人に話すの? | If I tell you, will you tell anyone else? |
その話って... 冷たい人の話ね | The story about the cold ones. |
今は1人の話を | We may have to reinvent an ancient art form. |
バーストパルス音は人の発話の | So just take a guess in your mind which one is the dolphin. |
以前の恋人の話を... | He told me about your ex. |
ゲーム人気の話ですが | It's like that guy obviously had some pain while making it. |
人の話を聞けー ー | Listen to what people have to say! |
その一人から話は | Did he tell you where they are? No. |
人生で尊敬する人の話です | This is a song I wrote the day that Johnny Cash died. |
あの人の話は嫌いよ | I'm not going to sit with him for anyone! |
ご主人の食事の話で... | It's about Mr. Weissman's diet. |
大人同士の会話なの | The grownups are talking. |
話したいなら ほかの人と話して | If you're looking to chat, please find someone else. |
囚人と話を | You want time with a prisoner? |
あの人たちの話ばかり | What? Why do we spend our lives living through them? |
他の人もジョン ヘンリーと話すの? | Do other people talk to John Henry? |
人の話を聞かないのか | Oh well, do not watch each other when speaking? |
中国人のIQの話だけど | There are really more people in China with genius IQs than the entire population... |
リーメックと二人きりの話か | He wanted to be alone with Riemeck? |
そんな人の話 やめて | Oh, my dear, pray don't mention that odious man! |
人の話を聞いてない | Didn't listen to what people had to say. |
彼は個人用の電話を | He had a personal phone. |
座っている人物 電話で話している人物 | So, you just have a single frame here. |
1500人の兵士の命の話だぞ | We're talking about one of our own towns and fifteenhundred of our own troops. |
全部 作り話で 名簿の人は人間だ | Dad made up this whole thing. The names on his list are real people. |
この話をしているのは 多くの人と話す中で | And to cut a long story short, here's where I came to. |
遠くのあの人と話そうよ | Reach out and touch someone. |
畑違いの人の話も面白い | It is interesting to hear from someone in a different field. |
話を作るのは 2人のキャラクターを | So with characters, you can make stories. |
人とのつながりの話です | It's called, You're Going to Miss Me. |
人の世話を焼くのが好き | I just love taking care of someone, Gerard. |
このプログラムを作った人の話を | Let me tell you a story about the founder |
何人に話した | How many people have you told? |
支配人と話す | You want to talk to the manager? |
友人が電話を | A friend called me. |
未亡人と話を | Oh, yeah? |
彼は話題の乏しい人だ | He has no small talk. |
彼は話題の乏しい人だ | He's not good at making conversation. |
彼は話題の豊富な人だ | He has a lot of topics for conversation. |
神と神話世界の住人が | It's based on Norse legend. |
そこで人々の話を聞き | So, two months later, I went into |
キャンプ初日に世話役の人が | Camp was more like a keg party without any alcohol. |
人種の話をしましょう | And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. |
関連検索 : 人での話 - 話の人々 - 人事の話 - 世話人 - 人との対話 - 他の人に話 - 外国人の話 - 人との対話 - 人との対話 - 人気の神話 - 人気の談話 - 世話人の家 - 人と話を