"人に集まります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人に集まります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人々が集まり | You need a safe space. |
共にする人々の集まりですね | What's a nation? |
村人三人が集まり | This is in China. This girl needed a breathing apparatus. |
人々がタハリール広場に集まり | This time it's called the Facebook. |
人々が集います... | In multiple cities... |
人々はエクサルヒアに集まり始め その後すぐに アテネの中心部のほとんどでも同様に人が集まりました | And what followed was kind of a spontaneous call for a response to this murder, people started gathering in Exarchia. |
人々は集まり 実験 を | And so, they would come in and you would do |
人の動作に集中します | The dolphin's at the keyboard. |
多数の人が通りに集まった | A crowd of people gathered in the street. |
5千人近くが集まりました | It's really safe to call it a movement. |
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった | The assembly consisted of people concerned about human rights. |
その集いの中心になる人がいます すぐ分かります | When you are at a gathering or at a party, you always see a person at the center |
黒人の集まりなんだぜ? | In a black man's juke? |
人々が我々の回りに集まった | The people gathered about us. |
ハリウッドでは人々はパワーテーブルの前に集まり | Hollywood has its rivalries, and the Valley has its rivalries. |
こんなに賢い人たちの集まりに | Android. |
私は年に1回集まります | We get together once a year. |
一人ひとりが寄り集まって | And you'll notice they are a little bit weird. |
このパーティーは親しい人の集まりです | This party is an intimate gathering. |
たくさんの人が集まりました | Many people have gathered. |
群集が周りに集まった | A crowd gathered around. |
人々は丸いテーブルの周りに集まった | The people gathered around a round table. |
50万人ほどが祝賀式典に集まり | Within the working drawings! |
人が多けりゃ 金も集まる | That's it. Lots of people. And lots of money. |
世界に気づかせたのです フアレスの通りに7,000人が集まりました | She opened a center called Casa Amiga, and in six years, she has literally brought this to the consciousness of the world. |
私たち子供は友人の家に集まりました | I witnessed my first military coup. |
彼らは体育館に集まります | They gathered in the gym. |
私達は年に一回集まります | We get together once a year. |
このように点が集まります | So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives. |
周りに集まれ | Gather round. |
機能する集団から 組織的に人を切り離し 似たような考えの人ばかりを 集めます | Stage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do. |
つまり共通の関心を持つ人々の集まりです 集団が大きくなるほど | And the first thing you need is ... a crowd, a group of people who share a common interest. |
3500人集まる大きなイベントがありました この集会はブランドンのように | There were 3,500 people, the Veteran's Administration, |
最後の募集になります | One last word to those of you out there. |
エリートの集まりです | And as those numbers suggest, |
今日集まれた TEDx オーガナイザー 皆さんに感謝します ご覧の通り とても素晴らしい 人たちの集まりです | So, I just wanted to say thank you, thank you to all the TEDx organizers that made it here today. |
行くかということよりも 人々が集まる各選挙区内に より報道関係者の注目が集まります | And the result, the thing that the press focuses on is not this final result, of who are the actual delegates that go to the national convention |
ビクトリア朝風の大邸宅に200人が集まりましたが | So last summer, I attended a wedding in Southern England. |
通りに人がたくさん集まっている | There is a crowd of people on the street. |
カナダ人の集まりかな そうに違いない | Because goodness, you're all cheery about failing. |
私たちは年に一度集まります | We get together once a year. |
流動的ネットワーク と呼んでいます ここに さまざまなアイデアが集結し 立場や興味を異にする人たちが集まり | And something about that environment and I've started calling it the liquid network, where you have lots of different ideas that are together, different backgrounds, different interests, jostling with each other, bouncing off each other that environment is, in fact, the environment that leads to innovation. |
集まり集合体を形成します 前にはジェットエンジンがあって | These are all individual animals banding together to make this one creature. |
群集がひとりでに集まり始めた | A crowd gathered of itself. |
すぐにその男性の周りに集まりました | The moment I stopped, half a dozen other people immediately ringed the same guy. |
関連検索 : 人々が集まります - 人々が集まります - 人々が集まります - 周りに集まります - 周りに集まります - 集まります - 集ります - 集ります - 人々の集まり - 友達に集まります - 一緒に集まります - 会議に集まります - 一緒に集まります - 内部に集まります