"人生の充実"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
そして普通の人々の人生をより充実させることと | It should be interested in the best things in life. |
大いに充実した学生生活を送りたい | I want to have a full and enriching student life. |
またリアルタイムの充実 | Besides dreaming. |
つまらない人生が やっと充実し始めた 毎日が楽しくて... | 'Cause for the first time ever in my whole nonperfect... excuse of a stupid life, i really, really liked it! |
もし彼らを愛する家族がいたら 充実した仕事環境があれば 平凡だけど充実した人生を送れるんです | And again, as I told you, if they have a caring family and good work life, then they can lead normal and fulfilled lives. |
ロイターはアフリカ欄の充実のため | You know, it's not enough to complain. We need to act. |
私の人生の一部になりました これは非常に充実した日々で 今でも | The French became part of my life, as I lived it. |
充実の人生と意味のある人生を増やすことができたら非常に素晴らしいです エンターテインメントがポジティブ感情と | And if technology can, in the next decade or two, increase the pleasant life, the good life and the meaningful life, it will be good enough. |
人生の現実さ | Nothing. The facts of life. |
人生の現実って? | What about the facts of life? |
そして僕も自分の人生で充分にコーンビーフを食べた人だよ | There is no good reason for eating as much meat as we do. |
パスポートが充実しています... | Plenty of passports... |
人生をエンジョイしてる 妄想してるのは 俺だけしかいない程 世間は充実してるのか | Is everyday life really so exciting, are schools and offices so thrilling, that I'm the only one who ever fantasized about this? |
俺 蒲生さんと闘えて 結構 充実してるんですから | It's been real rewarding being in court with you. |
そうすれば皆さんは豊かで 充実感のある人生を送れると思います 本当に Awsome な人生を送れるはずです | letting your heart lead you and putting yourself in experiences that satisfy you, then I think you'll live a life that is rich and is satisfying, and I think you'll live a life that is truly awesome. |
自信 変革をみちびく このことは生徒に充実感をもたらし | enable, be changed, and then empower, lead the change. |
経済的に充実させないと | Not with the market the way it is, no. |
語られる価値のある充実した人生と 物語のある人々なのです この写真はすべてジンバブエで撮ったものです | With every picture, there are individuals who have full lives and stories that deserve to be told. |
長く実りある人生を生き | You have my blessing, my children. |
仕事をした充実感があるよ | that I did my job .... |
より健康にもっと長生きすること より充実した人生 認知能力の向上 更なる知識と理解 今の生物学上の限界を越えて | On my wish list, at least, would be much longer, healthier lives, greater subjective well being, enhanced cognitive capacities, more knowledge and understanding, unlimited opportunity for personal growth beyond our current biological limits, better relationships, an unbounded potential for spiritual, moral and intellectual development. |
知識そのものは目的ではなく 充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である | Knowledge in itself is not an end, but a means to an end to live a full and humane life. |
人生とは実にいいものだ | Life is indeed a good thing. |
自分で行動する つまり 何かを体験し 従事し 挑戦したほうが 人生に充実感が湧き | And it seems to me, therefore, that the doing, you know, to try to experience, to engage, to endeavor, rather than to watch and to wonder, that's where the real meat of life is to be found, the juice that we can suck out of our hours and days. |
サン, 私はすでに充分に生きた. | San. |
あまり困っていない人々をより幸せで より充実して より生産的にすることを忘れ | We forgot about improving normal lives. |
彼は人生の現実に直面した | He was brought up against the realities of life. |
罰金刑以上に 実刑に充当するわ | They have run a commercial business and making a profit. |
自分より大きな何かに捧げるために 自分の最も高い強みを知ること それを使うことから成り立ちます 快楽の人生 充実の人生 意味のある人生の3つの生き方を紹介しましたが | And meaning, in this view, consists of very parallel to eudaimonia it consists of knowing what your highest strengths are, and using them to belong to and in the service of something larger than you are. |
意義有る 誠実な人生を | A life of significance... of conscience. |
でも充実感は得られませんでした | So they could pay for us to do it. |
均衡分析を充実に守った グループもいて | But you can see those spikes, and they're there. |
人は外の現実世界を生きる時 | A crisis that cannot anymore accept the old norms. |
性生活が充実したカップルは 情熱には波があることも理解しています | They don't really do well together. |
たぶん 僕の人生は 現実的なのに | Perhaps because my life was just too real. |
彼はポイントを生徒に充分わからせた | He drove a point home to his pupils. |
皆 健康で充実した暮らしを送りたいのです | It's not nearly as important as health. |
僕は現実とゲームの間に生きている 現実に生きる血の通った人間だが | I, like many of you, live somewhere between reality and video games. |
充分? | Enough? |
彼女と重ねた充実した年月を振り返り | In 1981 my wife Hannelorre and I decided to go to live in peace in harmony in Ireland. |
AdSense がコンテンツを充実させ 検索精度を高めます | And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better. |
報道が充実したということも理由の一つです | So the question is, why are so many people so wrong about something so important? |
満喫して精神を充実させて快楽を高めてください そうすることで快楽の人生の質は高められていきます | Next Saturday, set a day aside, design yourself a beautiful day, and use savoring and mindfulness to enhance those pleasures. |
答える必要がない程 充分に生きてる | I've lived long enough that I don't have to answer to anyone. |
充人数が集まってこの計画に携わり | Demonstrated with open source software like the Linux platform. |
関連検索 : 充実した人生 - 充実した人生 - 充実 - 充実 - 充実 - 充実 - 充実 - 人生の事実 - 人生の現実 - 人生の真実 - 人生の現実 - 人生の事実