"人里離れた壁に囲まれた庭園"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
人里離れた壁に囲まれた庭園 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は人里離れた | Mr. Ford made his predictions, |
人里離れた村で行いました | So I repeated the experiment. |
真夜中 人里離れた場所に | They had me fly this guy out there in the dead of night. |
人里を離れて | Away from people. |
人里離れたモハべ砂漠の中 | Mojave Desert. Middle of nowhere. |
彼は人里離れた家に住んでいた | He lived in a house remote from the village. |
アフガニスタンでは 人里離れた集落でも | The problem is that you chose them. |
彼は人里離れた農家に住んでいる | He lives in a farmhouse remote from the world. |
彼女は人里離れたところに住んでいます | She lives in rural seclusion. |
観光用地図を手にすれば キベラは人里離れた | If you were to arrive in Nairobi today and pick up a tourist map, |
重厚な壁に囲まれた部屋で | (Laughter) |
庭園の周囲は w w 2w 2w | Well, it's going to be w w 2w 2w let me write this down |
人里離れた所で 鍵をなくしたら大変だ | Considering it's our only set and we are a million miles from nowhere. |
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる | My aunt lives in a lonely house in the country. |
青い布張りの壁に囲まれたオフィスにいました | I was at the office my desk was clean. |
造園のために庭師が呼ばれた | A gardener was called in to design the garden. |
他の それは 壁がそれらを丸めると庭園外の長い散歩でした | One place she went to oftener than to any other. |
野蛮人だけが住むロシアの 人里離れた場所に行ったと 語っていました | And in it, Tolstoy told of a trip that he'd recently made to a very remote area of the Caucasus, where there were only wild barbarians, who had never left this part of Russia. |
その庭は木のフェンスで囲まれていた | The garden was surrounded by a wooden fence. |
2歳の時にダライ ラマの化身として 人里離れた農家から 見出されました | This is Tenzin Gyatso he was found to be the Buddha of Compassion at the age of two, out in a peasant's house, way out in the middle of nowhere. |
だが君は 人里離れた船の上に いるって言ってなかった | Didn't you say you were off on a boating the middle of nowhere? |
人生に不可能があるということ 壁で囲まれてるみたいに | If a person wants to do something and they can't, that means something in your life is impossible, |
壁から離れて | Get away from the wall. |
繁茂した庭園 | Orchards thick with trees, |
繁茂した庭園 | And dense gardens, |
繁茂した庭園 | and dense tree'd gardens, |
繁茂した庭園 | And enclosed gardens luxuriant. |
繁茂した庭園 | And gardens, dense with many trees, |
繁茂した庭園 | And luscious gardens. |
繁茂した庭園 | and dense orchards, |
繁茂した庭園 | And garden closes of thick foliage |
繁茂した庭園 | and densely planted gardens, |
繁茂した庭園 | the densely tree'd gardens, |
繁茂した庭園 | And gardens of dense shrubbery |
繁茂した庭園 | thickly planted gardens, |
繁茂した庭園 | And thick gardens, |
繁茂した庭園 | and burgeoning enclosed gardens |
繁茂した庭園 | And enclosed Gardens, dense with lofty trees, |
人々は広々とした庭園を歩きまわった | People walked about in the wide garden. |
天然の冷凍庫が実現しました 人里離れた場所ですが 交通は確保され | The idea of Svalbard was that it's cold, so we get natural freezing temperatures. |
壁に近づいた時は壁の要素から引き離され | What's remarkable is the policy. |
家庭菜園です これの目的は 各家庭に | Indeed, this object is a domestic farm, for fishes and green. |
この門から庭園に入れる | The gate admits to the garden. |
この雪を抱いて 人里離れた峰のどこかに 霧に包まれて 逃亡者ジョン ランボーが隠れています | Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding. |
コンテンツの庭には壁が張り巡らされ | A lack of choice. |
関連検索 : 人里離れた - 人里離れたエリア - 人里離れた島 - 人里離れたスポット - 人里離れたキャビン - 人里離れた隠れ家 - 人里離れた設定 - 人里離れた場所 - 囲まれた庭 - 人里離れた入り江 - 囲まれた中庭 - 壁に囲まれました - 人里離れています - フェンスで囲まれた庭