"今と仮定"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今と仮定 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今 血液が流れていないと仮定します | So carbon dioxide is waste for this cell. So it's making some waste and for the moment let's imagine that there's no blood flow. |
今回は世界は離散的であると仮定し | Congratulations. You made it through my first motion class. |
帰無仮説は真と仮定します | Because it is a little bit of a game. |
y 2は定数と仮定しました | And then what's the derivative of y squared with respect to x? |
y e rx と仮定します | But maybe y is equal to e to some constant r, times x. |
対立仮説は 帰無仮説ほど効果がない なので p 0 9です これが今から学ぶ仮説検定の設定です | And our null hypothesis is equals p 0.9 and our alternate hypothesis, if it doesn't work, as well as the null hypothesis, so p is smaller than 0.9. |
たくさんのデータ ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定の適用 | Again, what do you think could help us get the right answer this time? |
不定積分をやっていると仮定し | This is our original y. |
ですが今の場合 これを仮定することは出来ません | looking at the coin. |
s を正と仮定した場合 | Well what's this term going to do? |
仮想マシンの設定 | Setup Virtual Machine |
仮定の話だが | Hypothetically. |
違った設定で今度はカメラBで 1 2 3という観測をしたと仮定しましょう | Please give the index of the features over here that clearly have to be 1, 2, and 3 in some order which you have to determine. |
と仮定 2 マイナスは少し良くハイツ | Let's say at minus 20 the height is very low. |
いいにくいのでNHSTというと 我々は帰無仮説を仮定する XとYに全く相関が無いと仮定する | And the way this works, is, in null hypothesis significance testing, which is a mouthful so I'll just say NHST, we assume, the null hypothesis. |
商品の定価を100ドルと仮定しましょう | You have a sales force and you're selling directly to the end consumer. |
この仮定が一番大きな仮定の要因になるか 見る事になります それと このビデオではこの仮定がとても とても | Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption. |
ガンであるという仮定と検査結果を 組み合わせたものです ガンである仮定と ガンでない仮定が知りたいですか | When you're done with this, you arrive at a number that now combines the cancer hypothesis with the test result. |
オーディオレベルを測定できると仮定し オーディオソフトウェアを持つとすると | The audio level must not exceed 80 db. |
2つ目の仮定は | So this is all just running descriptives to figure out if you truly have normal distributions. |
仮定は必要ない | I have no need of that hypothesis. |
仮定で苦しむな | Don't torture yourself with hypotheticals. |
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう | Let us suppose that the news is true. |
もしこの分布を仮定すると | So, let's go back to that normal distribution. |
y のみ関数であると仮定し | I'll assume it's just a function of x. |
いいえ Falseと仮定しています | We get in here, is halts (tsif) true? |
そういうツリーを仮定します 仮に キーを1 2 3とします | So, what's the proof? |
ナイーブベイズ仮定よりマルコフ仮定を 適用する方がよいでしょうか | Check that box if you think that would be helpful. |
警告 通常スピードを仮定 | Warning Assuming normal speed. |
仮定話だったんだ | That was just a kind of a what if conversation. |
もちろん仮定だが | Assuming, of course, they text each other. |
xがzより小さいと仮定すると | So I'm going to have to add something like 1 or 2 or whatnot to (x) to get (z). |
そして ここのiの定義を正しいと仮定すると | We know from definition that 1 is equal to i times i. Everything seems pretty straightforward right now. And then they'll say, |
そのかわりにアルベドは一定と仮定しています | There were other complicated shape. |
速度が0であると仮定します | So let's for a second, just pick a point on this distribution over here. |
私はあなたが見ていると仮定 | I can't imagine. |
Timeクラスを実行すると仮定します | What do I mean by large portions of data? Let me illustrate this by an example. |
彼が拒否すると仮定 狩猟する | Ivan. |
最初はx 24 y 18と仮定します | Let's exercise these equations over here using the following example. |
技術ミスが起きたと仮定します | If I can reset June's presentation to about 3 or 4 slides ago. |
tsifは停止すると仮定したのに | Uh oh, we loop forever. |
宣告されたと仮定しましょう | Now imagine if I tell you, all those who are standing, |
情報伝達に使えると仮定した | We hypothesized that these waves Could be used to communicate information. |
止まる可能性はないと仮定します また 地面は平面であると仮定しましょう | We're assuming that the coin can't land on its edge and remain standing straight up. |
なので yは定数と仮定するならば 私たちは | Along this wall, y is a constant, right? |
関連検索 : と仮定 - と仮定 - 仮定とリスク - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定 - 仮定