"今までのように"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今までのように - 翻訳 : 今までのように - 翻訳 : 今までのように - 翻訳 : 今までのように - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今でもたまに思うのよ | I still regret it. |
キャピュレットどのように今 どのように今 チョップロジック これは何ですか | Proud can I never be of what I hate But thankful even for hate that is meant love. |
もう... 今までのようにはいかないね | Things aren't the same any more. |
今日はここまでにしよう | Let's call it a day. |
でも今は昔のように | It's like old times. |
今回も今までのように座標と観測を出力します | But as I go down, I now give the following two lines of code. |
今年もよい年でありますように | May the new year bring you happiness! |
今までの 譲れ は忘れよう | So, it's hard to create a new meaning for the existing sign. |
今ではこう思うようになりました | I hope it's not over. |
今のように借りるのはもうおしまいです | We've got to limit other mandatory spending. |
今日もよい一日でありますように | And that's on a good day. |
今回は今までのように平均は計算しません 9と16とを足すように49まですべて足します | Although the N is 5, the Σ is 25 and the Σ² is 135, this time we'll not set tracking of the mean as we did before. |
今更のようにね | People walking by and the alley... it's fun. |
どのように多くは今です | So 15 million divided by two million shares, right? |
今回の例ではグラフはこのようになります | And finally from 31 to 40, it is the remaining 5 data points. |
今までのように 誰の助けも要らないわ | I'm going like I came without any help! |
それで 今までの生活を続けよう | So, just stay the course. |
今でもこのように健康についてコミュニケートします | This is a campaign from the American Diabetes Association. |
今まであった事が 嘘のようだ | It'll be like that whole Fresh Prince thing never even happened. |
今までとは違う種類の音楽が そこにぴったりと来るようになりました この種の音楽に今までなかったような | So those two things combined meant that a different kind of music worked best in these kind of halls. |
今日はこれでおしまいにしよう | Let's stop here. |
今回はこのようにつないで | There's going to be some randomness about how they get connected up. |
今のうちに楽しんでおけよ | Better enjoy it while you can. |
そのように 今 何と | Very well, my Lord. |
だから今ではレストランのメニューのように | Why not apply that to our looking at paintings? |
では 今までのやり方を見てみよう | So 300 plus 80 plus 9 is 389. |
今夜でいいですよ 6時にしましょう | Tonight will be fine. Let's make it for 6 00. |
今までのように 音楽が人に与える影響力は | You have to go out, you have to dig for records. and with out the records you cant make the beats. |
君の目が光に慣れていくようにね ご存知のように 今までの注入は | The process has to be slow, so that your eyes can become accustomed to the light. |
10年前に どのような今日のような世界になります それはどのように異なるでしょうか 今一違いは アーティストが より多くのお金を得るでしょう | Now, the thing to think about is, if we had had one of these alternatives 10 years ago, what would the world look like today, how would it be different? |
まだ11月なのに今ほとんど1月のようです | It's almost winter It's so cold. So cold Please sing for us lol |
よく今まで... | I don't know how you managed to stay alive. |
つまりグローバリゼーションが 今では負担となっています 今まで見てきたように | And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden. |
今 学校で使えるようにしています | Created a whole bunch of levels for it. |
治せてしまうかのように 今でもまだ 彼は 火の着いたダイナマイト | As if depression is something that could be remedied by any of the contents found in a first aid kit. |
今まで君のような人に 出会った事がない | I haven't met anyone quite like you in over a lifetime. |
今日のマシンのように 電子的であろうと | It doesn't matter if your computer's mechanical, |
実は今までの研究によって | So how can this be? |
口を出してくるようになりました まさに今のようになったわけです | When oil was at stake, somehow, suddenly, things mattered. |
今までの学区に属するよう設置しましたが こうすることによって | And we made sure that we were still attached to our school district for funding, for support. |
今のうちにトイレに行くよ | Well, never turn down a chance to hit the bathroom, huh? |
今に自分でわかるようになるよ | Well, I'm sure you'll figure out the angles. |
今まではこのようなネットワークを学んできました | Thrun For my next example, I will study a different type of a Bayes network. |
今晩は皆で でかけましょうよ | You know what? We should all go out tonight. |
今のように見えるのは | So physics |
関連検索 : 今日までのように - 今のように - 今のように - 今のように - 今のように - 今のように - すでに今のように - 今、これまでのように - 今どのように - 今年のように - 今かのように