"今まで以降"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今まで以降 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
以降止まった | Then it just stopped. |
それは正しくありません 特に 今日以降は | It isn't right, madam president, especially after today. |
昨日以降 | Since Yesterday |
それ以降 | All of a sudden, the Soviet Union, they split. |
2006年以降 | Then I'll take this ring. |
昼以降に雪が降るの? | Will it start snowing at noon or later? |
この町で1900以降だ | It's happening in DC., Sometime after 1900 hours. |
Omni HTTPd 2.0b1 以降 | The latter form is new to PHP 4, and provides significantly improved performance and some new functionality. |
以降 レイチェル翻訳 | Our next video will be in like three days! It's so soon! |
1990年代以降 | Glover presents the form as a pure musician. Since the 1990s, and thanks in a large part to the work of Savion Glover, we've seen a rise in young people's interest in tap dance. |
以降40年間 | Globally, the rate of discovery of new oilfields peaked in the 1960s. |
Jelly Bean以降は | We're introducing app encryption in Jelly Bean. |
笑 アイザック ニュートン以降 | You know and there is a lot (Laughter) |
同病院では2004年以降 | Please... Come on in. You're lucky to be always well. |
Personal Web Server 3または4以降 | Apache 1.3.x |
Internet Information Server 3 または 4以降 | Oreilly Website Pro |
まず私達は2007年以降の | Let the data speak. OK. Let's do that. |
以降 鳴きもしませんが | Hasn't made so much as a grunt since. |
今年の冬は以前よりも雪が多く降ってた | It's snowing this winter even more so than last. |
江戸時代以降 | Many prints hung in the palace during the Edo period. |
君は今まで以上に | Until a light shines you |
特に今朝以降は危険を負担してくれている | You're risking a lot to do this, especially after what happened this morning. |
夕食以降姿が見えません | But? |
覚えていますか 1984年以降 | Okay, so here's where we started. |
Gingerbread以降に対応しています | And the best news about it is we handle it automatically for you. |
3時以降にソーダは飲まない | I'm not supposed to drink soda after 3 00. |
今日は雨降りです | It's rainy today. |
以下の定数は PHP 4.3.0以降で使用可能です | The following constants are available since PHP 4.3.0 |
今日雨が降りますか | Will it rain today? |
今日雨が降りますか | Is it going to rain today? |
今朝雪が降りました | We had snow this morning. |
25日以降のエジプトは | I went back and said, |
今降ろして | Get me down at once. |
六年生以降は読んでない | Not since the sixth grade. |
今雨は降っていますか | Is it raining right now? |
今雨は降っていますか | Is it raining now? |
今も降り続いています | Just last week the rains broke. |
10時以降はダメだよ | OK, but not after 10 00. |
1998年以降 全部ある | You brought me everything from 1998? |
これは9. 11以降最高レベルです | which is the highest level we've been at since 9 11. |
今月はまだ雨が降りません | It has not rained this month yet. |
今すぐ降りろ | No! No, off! Get down! |
今雨が激しく降ってます | It is raining hard now. |
今すぐ雨を降らせたまえ | We need the rain to come quicker. |
はい 今 車から降りてます | Affirmative. She's exiting the vehicle now. |
関連検索 : 今以降 - 今までそれ以降 - 今日以降 - 今週以降 - 以降まで - 今日から以降 - 以降で手 - 以降 - 以降 - 以降 - 以降 - 以降 - 以降 - 以降