"今度いつか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今度いつか - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いつかまた今度 有難う | Come in and talk to the landlady. |
今度は いつ来たら | Do you know when you'd want us to come back? |
今度はいつ訪ねてくるのか | When will you next visit? |
今度も 聞かないつもりだな | But that's the last thing you want to hear! |
今度 ウソついたら 許さないから | You tell me one lie,and I will cut your dick off. |
今度はもっと気をつけるわ 今度? | This time we'll be more careful. |
今度はいつ会えるの | When can we see each other again? |
ああ 今度はいつ会える | Yeah, yeah. But when will we get together again? Gee, it's been weeks! |
今度はいつ会えるんだい | Will you go to see them soon? |
今度彼がいつ来るのかわかりません | I don't know when he'll come again. |
今度ね 今度... | Next time, OK, next time? |
私はジェーンが今度いつ来るか心配です | I wonder when Jane will come next time. |
つい数週間前 今度はケイシャヴァに | So he changed Kaesava's spelling. |
今度はもっと大きいやつ | Bigger than before. |
今度みつけたらタダじゃおかん | Next time I find you with a worthless piece of shit like this again you won't sit down for a week! |
ジェーンは今度いつ来るのだろう | I wonder when Jane will come next time. |
彼は今度いつ来るのだろう | I wonder when he will come next time. |
今度はあいつを殺してやる | This time we'll kill the bastard. |
今度の舞台でいい役ついたんだ | I found a nice job in living theater. |
だから今度 スンジョに告白するつもり | You might have already noticed, but I'm interested in Seung Jo. |
今度は何をやるつもり | What are you into, dad? |
今度は 気をつけろよ デューク | Be careful now, Duke. |
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない | I am uncertain when he will come next. |
いいか 今度こそ エンジンはかかる | You know what? The RV is going to start now. |
今度は信じるかい ビクトリア | there's nothing to be afraid of, mrs. west. do you believe me now, victoria? |
今度は母さんもつかまってしまう | Now they've got her, too. |
だから 今度も | Thank you. |
今度ばかりは | Not this time. Get some sleep. |
今度は何かね | What have do we here? |
今度は何かな | What is this, now? |
それに今度いつでも会えるしね | Besides, I can come again anytime. |
今度はランドマークが2つあります | Let me do the same quiz again. |
今度は何をするつもりだ | I'll say it again Now what are you doing? |
はい 今度は | Okay, this is |
さあ今度は最終ステップについて 考えましょうか | Financial, they give you one percent, only one star. |
今度一緒にカラオケ行かない | Do you want to go to karaoke together sometime? |
今年度は だいたい44 から | I'm going to make a prediction. (Laughter) |
今度は... 俺が読んでいいか | Can I... read it now? |
今度は君からだ | Now you kiss me. |
今度は黙るのか | So now you're not talking. |
さて 今度はどの特殊能力について | It's lonely being invisible. |
さて 今度はどの特殊能力について | I wonder how much superhero insurance policy would cost. |
かつて この槍が砕いた ならば 今一度その剣を | It will break once again when it strikes the eternal spear! |
今度はもう少し気をつけろ | You should try and be more careful in the future. |
今度振り返ったら 頭を撃つ | You look at him again and I'll shoot you in the head. |
関連検索 : いつか今日 - 今か今か - 今か今か - 今度 - 今いかに - 今について - 今、いつでも - 今について - いくつかの態度 - いつか - いつか - いつか - いつか - 今度の