"今度いつか"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

今度いつか - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

いつかまた今度 有難う
Come in and talk to the landlady.
今度は いつ来たら
Do you know when you'd want us to come back?
今度はいつ訪ねてくるのか
When will you next visit?
今度も 聞かないつもりだな
But that's the last thing you want to hear!
今度 ウソついたら 許さないから
You tell me one lie,and I will cut your dick off.
今度はもっと気をつけるわ 今度?
This time we'll be more careful.
今度はいつ会えるの
When can we see each other again?
ああ 今度はいつ会える
Yeah, yeah. But when will we get together again? Gee, it's been weeks!
今度はいつ会えるんだい
Will you go to see them soon?
今度彼がいつ来るのかわかりません
I don't know when he'll come again.
今度ね 今度...
Next time, OK, next time?
私はジェーンが今度いつ来るか心配です
I wonder when Jane will come next time.
つい数週間前 今度はケイシャヴァに
So he changed Kaesava's spelling.
今度はもっと大きいやつ
Bigger than before.
今度みつけたらタダじゃおかん
Next time I find you with a worthless piece of shit like this again you won't sit down for a week!
ジェーンは今度いつ来るのだろう
I wonder when Jane will come next time.
彼は今度いつ来るのだろう
I wonder when he will come next time.
今度はあいつを殺してやる
This time we'll kill the bastard.
今度の舞台でいい役ついたんだ
I found a nice job in living theater.
だから今度 スンジョに告白するつもり
You might have already noticed, but I'm interested in Seung Jo.
今度は何をやるつもり
What are you into, dad?
今度は 気をつけろよ デューク
Be careful now, Duke.
彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない
I am uncertain when he will come next.
いいか 今度こそ エンジンはかかる
You know what? The RV is going to start now.
今度は信じるかい ビクトリア
there's nothing to be afraid of, mrs. west. do you believe me now, victoria?
今度は母さんもつかまってしまう
Now they've got her, too.
だから 今度も
Thank you.
今度ばかりは
Not this time. Get some sleep.
 今度は何かね
What have do we here?
今度は何かな
What is this, now?
それに今度いつでも会えるしね
Besides, I can come again anytime.
今度はランドマークが2つあります
Let me do the same quiz again.
今度は何をするつもりだ
I'll say it again Now what are you doing?
はい 今度は
Okay, this is
さあ今度は最終ステップについて 考えましょうか
Financial, they give you one percent, only one star.
今度一緒にカラオケ行かない
Do you want to go to karaoke together sometime?
今年度は だいたい44 から
I'm going to make a prediction. (Laughter)
今度は... 俺が読んでいいか
Can I... read it now?
今度は君からだ
Now you kiss me.
今度は黙るのか
So now you're not talking.
さて 今度はどの特殊能力について
It's lonely being invisible.
さて 今度はどの特殊能力について
I wonder how much superhero insurance policy would cost.
かつて この槍が砕いた ならば 今一度その剣を
It will break once again when it strikes the eternal spear!
今度はもう少し気をつけろ
You should try and be more careful in the future.
今度振り返ったら 頭を撃つ
You look at him again and I'll shoot you in the head.

 

関連検索 : いつか今日 - 今か今か - 今か今か - 今度 - 今いかに - 今について - 今、いつでも - 今について - いくつかの態度 - いつか - いつか - いつか - いつか - 今度の