"今後の事業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

今後の事業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今日の午後 キンブル事件の
( chuckles softly ) None of your business.
特に今日の出来事の後に
Especially after the events of today.
今後どうなる事か
What's it gonna be like now?
今年は事業が50 拡大した
The business has expanded by 50 this year.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ
She took over the business after her husband died.
私たちは その後 事業の規模を拡大する事を決め
And I had to quit and come and do this thing called A Better Place.
今後の事を知らないとでも
What do I know what goes on here?
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ
He took over the business after her death.
彼は卒業後 研究に従事するだろう
After graduation he will engage himself in study.
今日死ぬのも50年後も 同じ事だ
Everyone dies. Today or 50 years from now. What does it matter?
12年後の今 まだ旅行雑誌の記事を
Twenty years later, here I am still writing for travel magazines.
郵政事業は政府の独占事業です
Postal services are a government monopoly.
今後も授業を妨害する者は 懲戒の対象となる
For future reference... anyone who disrupts a class... is subject to disciplinary action.
父親が死んだ後 彼が事業を引き継いだ
He took over the business after his father died.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ
He failed in his business and now is a total wreck.
そして 今 彼らが 事業体の中で販売する時に
And it's important to think about how the money's flowing.
卒業した後
You know, after school.
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった
And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world.
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
今後クリエイティヴ産業のモデルを 探し始める場所として ファッション産業は最適だと思うのです
And my suggestion is that fashion might be a really good place to start looking for a model for creative industries in the future.
俺らの事業だ
I'm the guy that wants to help. This is our thing.
政界から退いた後は 農業に従事しました
After retiring he was asked back into the senate.
既に見た 学習アルゴリズムおよび 今後の授業で学ぶ学習アルゴリズムを
Octave, in which you'll be able to very quickly implement the the learning algorithms we've seen already, and the learning algorithms we'll see later in this course.
見事です 今後も続けてください
Congratulations to everyone. We got very good results on the midterm.
営利事業なら 販売効果が出せる最後の1ドルまで
The second area of discrimination is advertising and marketing.
フィードバックをもらえ 授業に反映させる事ができます 授業の後にディスカッションを通して 授業の質を高めます
And her process of us watching the lesson is to gain some kind of points from her lesson, and also to provide our feedback.
大学卒業後に
I was a theater student at UCLA.
その子最近授業中遊び倒しているので 正直今後が心配
Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
今日は授業ないの
You're like a bug!
授業の最後に学生は
(Laughter)
新規事業のアイデアを
So, the very first question you've got to figure out is
二人の事業だろ
This is a partnership, remember?
今から話す事業や その他の事業が 貧困撲滅や緩和に貢献しているのか 見極めてみましょう
And I think so I want to throw a perspective that I have, so that we can assess this project, or any other project, for that matter, to see whether it's contributing or contributing to poverty or trying to alleviate it.
今日の午後
This afternoon...
事故の後
After my, uh... accident, uh,
今は休業中よ
Oh, I ain't in the service.
というのも今変わりつつあるのは慈善事業のみならず
But I'm really hopeful.
今日はジャンプの授業です
We'll have a great jump today!
今日は職業教育の日
Today is career day.
私は卒業後にこの能力
Unless of course you had really nerdy parents who told you.
今後8年間に270億ドルを投資する事で
And the very best project would be to focus on HlV AlDS.
世界のエネルギー事業は約3です 兆ドルの年間の事業 とひどい
We can either be on the wagon or we can buy foreign reactors in the future.
そんなことしたら 今後の仕事に響いちまう
It would be bad for future business.
その事業は無理だ
This venture is impossible.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう
The tax reform will not touch the banking industry.

 

関連検索 : 事業は、今後 - 今後の事 - 今後の新規事業 - 今後の事業展開 - 今後の事項 - 今後の作業 - 今後の作業 - 今後の業界 - 今後の作業 - 今後の作業 - 今後の作業 - 今後の事業の見通し - 今後の - 今後の