"今日行われていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
今日行われていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今日 彼は行ってしまったわ | Well, that was yesterday. |
承知してます 今日 会見が行われる予定です | I heard. It's planned for later today. |
今日は疲れたわ 明日にしましょう | No, really, I'm tired. We can see each other tomorrow. |
葵祭りは国家的行事として行われ その頃から今日まで続いてきた | The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day. |
今日 始めて学校に行ったわ | Good, it was his first day back at school. |
今日医者に行きました | Today, I went to the doctor's. |
今日医者に行きました | I went to the doctor today. |
今日は行儀よくしていたかい | Did you behave today? |
今日歯医者へ行きました | Today I went to the dentist's. |
ぼくは今日学校で笑われてしまった | I was laughed at in school today. |
あら今日ショーみたいよ 行こう いいわ | I don't know, remember something that can clear Todd for good. |
今日泊まって行かないか | Spend the night. |
今日は2人で行くわ | So you can count on two for dinner, Chuck. |
今日 パリで世界会議が行われる | A limo blows up on the French consulate, and the next meeting of the world court is in Paris 2 days from now |
今日までは あの人は行ってしまった | Was I gay oh Lord was I gay! |
今日中に行って 調べたい | and I'm gonna do it during the day. |
もし今日店が閉まっていたら 明日また行くことにするよ | If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. |
とてもいいわ 今日の歴史のセミナーには行ったの | Pretty good. Did you go to today's history seminar? |
今日 着てたのがいいわ | The one I had on today will do. |
わかった 今日の夜 そちらに行くわ | Yeah, all right. I'll come by this evening. |
今日母を買い物に引っ張って行きました | Today I got my mother out for shopping. |
今日はとても疲れました | I was very tired today. |
今日という日が終われば | Sleep in peace |
その習慣は今なお日本の所々で行われている | The practice still prevails locally in parts of Japan. |
生まれたんだ そして今日が誕生日 | She was born, and it's her birthday today. |
どれ程うまく行っていると思いますか 私が今日話したいのは | How well do you think you're doing at managing those choices? |
今日はこれで終わりにします | I think I'll call it a day. |
今日はこれで終わりにします | We'll stop here for today. |
今日トンプソンと話したわ | Spoke to Thompson today. |
一般教書演説が行われています それは今まで220回も行われ | And in the United States there is a State of the Union address given by every president since 1790. |
今日実行されると | He says it's going to take place today. |
今日は 彼も来てくれました | He pasted up portraits all over his reservation. |
今日あなたは学校に行きましたか | Did you go to school today? |
死刑を執行されました でも私が今日 お話ししたいのは | And Will was ultimately executed as punishment for that crime. |
今日は時間に追われていてね | I've been pressed for time today! |
今日は 来て無いわ | He's not here today. |
それは今日から一週間後 つまり5月3日に行われるだろう | It will be done a week from today, that is, on May 3. |
今日は運転したくないわ | I don't want to drive today, Mr. Pole. |
今日誰に出くわしたと思いますか | Who do you think I ran into today? |
これは今年行われた | We're all born that way. |
行われていませんでした もし 今 突然空売りを許可し | The green line was a reality where you had no short sellers. |
今日は何をしていましたか | What were you doing today? |
今日 学校行きたくない | I don't want to go to school today. |
裁判は10日間継続して行われた | The trial lasted for ten consecutive days. |
今日はついてるわよ ほら 来たわ | It's our lucky day, baby. |
関連検索 : 今日行われています - 今日行われます - 今行われています - 今行われ - 今行われ - 今日支払われました - 行われていました - 行われていました - 行われていました。 - 行われていました - 行われていました - 行われていました - 行われていました - 行われていました