"仕上げの問題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕上げの問題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その問題は当分棚上げだ | That problem has been shelved for the time being. |
この問題にはお手上げだ | This problem baffles me. |
私が取り上げる問題は | Yeah. Well, that's reflective of all of our lives these days. |
その問題は取り上げません | We won't take up the problem. |
私はやっと宿題を仕上げた | I finished my homework with difficulty. |
第二の問題を取り上げましょう | Let's take up the second problem, shall we? |
前の会議でその問題を取り上げた | We took up that problem at the last meeting. |
彼は健康上の問題で仕事を中断した | He stopped working due to health concerns. |
仕上げ | Finishings |
貴方が問題を取り上げる時です | It is your time to seize this issue. |
書き上げるけど 問題になるかも | I'll finish it in my spare time. It's caused me enough trouble as it is. |
実行上の問題 | Execution problem |
これは問題なので後ほど取り上げます | It actually put all endmarks a little bit, which is a bit of a concern, which we address in a minute. |
この問題を解くのに君に5分間上げよう | I'll give you five minutes to work out this problem. |
これ以上の問題 | No more problems. |
印刷仕上げ | Print Finish |
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や | And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
問題は逃げ道だ | It's the getaway that can get us caught. |
改良と仕上げ | Improvements and polish |
仕上げをする | You killed him! You killed him! |
総仕上げだな | Just going to deteriorate even further. |
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる | New problems are often brought up on that TV programme. |
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか | Who will raise the question in the first place? |
仕事を仕上げましたか | Have you got through with your work? |
それはあなたの問題だ だが一言申し上げよう | Well, that's your problem. |
脳の回路に問題がある場合や 機能の仕方の問題 脳の回路に問題がある場合や 機能の仕方の問題 こう比較しても良いです | Here we're talking about traffic jams, or sometimes detours, or sometimes problems with just the way that things are connected and the way that the brain functions. |
道徳上の問題が何よ | What are the moral considerations of that? |
この上は 事を仕上げなさい | Then do so. Fill my cup full |
もう仕上げたか | Show me my new sword! |
仕上げてくれ サム | Finish it, Sam. |
本は仕上げるわ! | But I didn't want to write this book! It was your idea! |
5億ドルの利益を上げています 資源の問題ではなく | last year, they made profits of over 700 million dollars and over 500 million dollars respectively. |
それは道徳上の問題だ | It is a moral question. |
さぁ もう仕上げよ | I am truly grateful. |
車を仕上げてくれ | Perfect work cars for a couple of gentlemen. |
上からの政策の問題です | Do you regulate or de regulate? How does that affect the overall productivity when you do this. |
私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい | We'd better take up this issue immediately. |
期限前にこの仕事を仕上げなさい | You must get the job done before the deadline. |
続けてくれ 先生 問題は 誰が450ボルトまで上げるか | The experimenter says, Don't worry, I will be responsible. |
健康上の危険はないと 問題は何もないと申し上げたからです | SHlNZO ABE I have visited Fukushima because I also told the world earlier in Buenos Aires that there will be no health concerns and that there is nothing to worry about. |
それ以上の問題があった | There was another problem. |
問題ない 逃げなくては | Doesn't matter. We got to go. |
彼は仕事をすっかり仕上げた | He has finished up his work. |
私は仕事をたった今仕上げた | I got through with my work just now. |
仕上げの筆を少し加える | I add a few finishing touches. |
関連検索 : サンドブラスト仕上げ仕上げ - 仕上げ - 仕上げ - 仕上げ - 引き上げ問題 - 引き上げ問題 - 仕上げの仕事 - 上の問題 - 問題を上げます - 問題を立ち上げ - 問題を引き上げ - プリント仕上げ - 仕上げコート - ブラック仕上げ