"問題を上げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問題を上げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
第二の問題を取り上げましょう | Let's take up the second problem, shall we? |
貴方が問題を取り上げる時です | It is your time to seize this issue. |
その問題は取り上げません | We won't take up the problem. |
私が取り上げる問題は | Yeah. Well, that's reflective of all of our lives these days. |
その問題は当分棚上げだ | That problem has been shelved for the time being. |
この問題にはお手上げだ | This problem baffles me. |
これは問題なので後ほど取り上げます | It actually put all endmarks a little bit, which is a bit of a concern, which we address in a minute. |
前の会議でその問題を取り上げた | We took up that problem at the last meeting. |
更にもう一つ問題を挙げます | This kind of thing happens a lot. |
5億ドルの利益を上げています 資源の問題ではなく | last year, they made profits of over 700 million dollars and over 500 million dollars respectively. |
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や | And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
書き上げるけど 問題になるかも | I'll finish it in my spare time. It's caused me enough trouble as it is. |
複雑化した問題の解決を取り上げます 例を見てみましょう | In particular, we're talking about problem solving where the complexity of the problem comes from the idea that there are many states. |
x分の3イコール5の問題を例題に挙げましょう この問題は今まで見た問題と少し違いますね | Let's say I had the situation let me give me a couple of problems if I said three over x is equal to, let's just say five. |
例を挙げてみます こういう問題です | I'm going to start with an example from some work that we did on newborn health. |
対処するべき問題を 抱えたままなのです では問題を挙げてみましょう | It's a very exciting time because today we understand that, but we have these problems that we need to address. |
この問題を解くのに君に5分間上げよう | I'll give you five minutes to work out this problem. |
私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい | We'd better take up this issue immediately. |
問題の定義は 解決より重要です 謹んで申し上げますが | Einstein once said that formulation of the problem is often more important than the solution. |
今日は主にホームレスの問題をとりあげます | Today we're going to focus on the question of homeless people. |
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる | New problems are often brought up on that TV programme. |
ただノイズは少ないです ぼかし問題ではまず画像を取り上げて | In fact, it looks kind of funny and very coarse, but it does have less noise. |
続けてくれ 先生 問題は 誰が450ボルトまで上げるか | The experimenter says, Don't worry, I will be responsible. |
問題は逃げ道だ | It's the getaway that can get us caught. |
実行上の問題 | Execution problem |
具体例を挙げてヒープのプロパティ問題を説明します | let's say, we have this one, is suddenly reduced. |
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか | Who will raise the question in the first place? |
コストを下げると言う問題に対する | What is our approach? |
私は 問題の残りの部分を読んであげます | And I cut and pasted the table that they gave for the problem. |
また1つ別の問題例を挙げましょう | This type of complexity will be covered in a later unit. |
左に曲がれ 右に曲がれ スピードを上げろ 止まれ 後部座席ドライバーの問題です | The computer tells you how to drive turn left, turn right, speed up, stop. |
これ以上の問題 | No more problems. |
問題45をします | Look at that. |
この問題に 人生を捧げてきました | I'm betting my career on this. |
難しい問題です さらに質問が湧き上がります | How does this in ness, this innerness, this interiority of God work? |
哲学的問題を提起する現代の問題や 政治的 法律的な論争も取り上げる 平等と不平等 | You'll notice too from the syilabus that we don't only read these books, we also all take up contemporary political and legal controversies that raise philosophical questions. |
問題にならない マホーンを刺激すると また逃げ出す | That's all you have to do the last thing we want is for him to get spooked and take off. |
上からの政策の問題です | Do you regulate or de regulate? How does that affect the overall productivity when you do this. |
健康上の危険はないと 問題は何もないと申し上げたからです | SHlNZO ABE I have visited Fukushima because I also told the world earlier in Buenos Aires that there will be no health concerns and that there is nothing to worry about. |
これは上がり 私は2,3の問題を推測します | The rent was 900. |
今回の Kids React は世界中で問題になっている 同性婚という繊細な話題を取り上げます | (silence) |
問題をつくります | So I'll make a video an algebraic long division. |
彼は疑問の声を上げた | He voiced his doubt. |
彼は疑問の声を上げた | He expressed his doubt. |
画面上では問題ありません | And there's no fault on my board. |
関連検索 : 問題を立ち上げ - 問題を引き上げ - 質問を上げます - 質問を上げます - 疑問を上げます - 引き上げ問題 - 引き上げ問題 - 仕上げの問題 - これらの問題を上げます - 上の問題 - 上げます - コストを上げます - 水を上げます - クォータを上げます