"仕事に任命"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事に任命 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた | They appointed her to do the task. |
その仕事に彼は適任だ | He is adequate to the job. |
その仕事には彼が適任だ | He is the proper person for the job. |
この仕事は君に任せるよ | I'll leave this work to you. |
仕事を続けろ 俺に任せろ | Keep working, boys. I'll take care of her. Pick it up. |
彼らは彼を理事に任命した | They appointed him as a director. |
仕事は私の命よ | My work is my life. |
君こそその仕事に最適任だよ | You're the best man for the job. |
君こそその仕事に最も適任だよ | You're the best man for the job. |
彼に後の仕事を任せて外出した | I left the rest to him and went out. |
使命感をもって自ら適任と考えてこの仕事をする人材が | We've got money in the bank. It's because you get the best people. |
彼こそその仕事の適任者だ | He is the very man for the job. |
私は大切な仕事を任された | I was charged with an important task. |
彼はその仕事に適任ではなかった | He was not an apt person for the task. |
彼はアッシュに任せよう 仕事に戻ってくれ | What do we do now? Leave Kane to Ash. You get back to work. |
あいつに仕事を任せておけば安心だ | You can trust him with any job. |
私の意見では 彼はその仕事に適任だ | In my opinion, he's the right man for the job. |
仕事のペースは社員各人に任されている | Work pace is left up to the individual employee. |
彼は損失の責任をとって その仕事を辞任した | He resigned from the job to take the responsibility for the loss. |
ただの仕事じゃない 責任がある | I know cars. It's a job I can handle. |
彼女は仕事に就任するのを拒みました | She refused to accept the post. |
その仕事のために彼は命を失った | The work cost him his life. |
その仕事にジョンが適任だとは 私は思わない | I don't think John is suited for the job. |
彼をその仕事の最適任者だと思う | I regard him as the best person for the job. |
彼は僕にこの仕事をするように命じた | He appointed me to do this task. |
彼は責任ある地位に任命された | He was appointed to a responsible post. |
彼はこの仕事の適任者だと見ている | We've found him to be the right man for the job. |
任命時に 競争相手は | Let's move on. Thank you, Your Honor. |
あの仕事は上司の命令でやった | I did that work on the orders of my boss. |
私の仕事は 運命なんて関係なく | When have you been appointed to play God? |
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ | It rests with you to decide whom to choose for the job. |
どんな仕事でも あいつに任せておけば安心だ | You can trust him with any job. |
スコット ワレーン裁判長 ミルズ大統領に 死ぬまで判事に任命された | Judge Scott Warren, a lifetime appointee who was put on the bench by President Mills. |
この仕事はマイクが適任だと 言いたいのか | Are you trying to suggest that Mike is good at his job? |
彼は議長に任命された | He was appointed chairman. |
私は議長に任命された | I have been nominated for the chairman. |
私は課長に任命された | I was appointed to section chief. |
運命に任せるしかない | I guess we just missed each other. |
君を本部長に任命する | I'm assigning you to head it up. |
しかも普段はトムに任す仕事を 私に頼んできたのよ | Then she specifically pulled me out of his office and gave me a job that she would normally give to him. |
喜んで 任命する | It would be my honor, Commander. |
2度は任務で 3度目は個人的な仕事でな | Two tours. Went back a third time as a private contractor. |
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う | I think it is my business to study hard. |
私は 仕事を私を知っているよりも 任意のより多くの仕事を知りません | I don't know Job any more than Job knows me. |
私の責任になる 大変な書類仕事をこなさにゃならん | I'm responsible. I do all the paperwork. |
関連検索 : 見事に任命 - 人事任命 - に任命 - に任命 - 仕事の使命 - メンバーに任命 - ビューに任命 - 間に任命 - メンバーに任命 - オフィスに任命 - 公に任命 - マネージャーに任命 - ヘッドに任命 - エグゼクティブに任命