"仕事に必要"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事に必要 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
仕事が必要だ | I need a job. |
仕事上必要でね | I know my job. We need a secret word. |
アメリカに必要なのは仕事です | It doesn't take a special government commission to tell us what America needs. |
仕事に必要なものあった | I needed something for work. |
仕事が必要なんです | Mr. Hastings, I need this job. |
その仕事には忍耐が必要だ | The work calls for patience. |
彼にはもっと仕事が必要だ | He just needs another case, that's all. |
女性の仕事が必要です | A lot has been said here about women, I don't need to repeat it. |
しかし 仕事が必要でした | But he needed a job. |
この仕事は慣れの必要だ | This job calls for practice. |
その仕事には300ドルも必要だった | No less than three hundred dollars was needed for the work. |
日曜日に仕事をする必要はない | You don't have to work on Sundays. |
テレビを見る仕事に引継ぎが必要か | I think he can figure out how to sit on his ass and watch TV all day. |
必要以上に仕事に 打ち込みました | I threw myself into work so i wouldn't have to. |
安定した仕事が必要でした | That color is kind of ugly. |
仕事をし 彼の必要を満たし | A master at the age of 15. |
この仕事には大金が必要でしょう | This job will call for a lot of money. |
新しい仕事を探す必要がある | I need to find a new job. |
何が仕事に必要か よく分かってます | She understands what it takes to get the job done. |
頭金が必要でした あと安定した仕事が必要でした | So you needed this is the down payment, this is one thing. |
私でも売れない 仕事に必要だ 分かった | and it's my job. All right? |
今日仕事に行く必要がなければいいのに | I wish I didn't have to go to work today. |
今日仕事に行く必要がなければいいのに | I wish that I didn't have to go to work today. |
これを理解するには 仕事と仕事率 パワー に関する知識が必要でした | That's a pretty amazing conclusion and it took knowledge of work and power to figure it out. |
他の仕事を探す必要があるだろう | I'll need to find a new specialty... |
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする | This sort of work calls for great patience. |
今の仕事には 創造力が必要とされている | The work I'm doing now requires originality. |
仕事は必要ないでしょ ただ日向に立って | It's on Sunday so you don't have to work shoplifting detail. |
その仕事はとても忍耐を必要とする | The work calls for great patience. |
この仕事は特別な技術を必要とする | This work calls for special skill. |
この仕事は大変な労力を必要とする | This job involves lots of hard work. |
この仕事は高度の熟練を必要とする | This work calls for a high degree of skill. |
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ | This kind of work requires a lot of patience. |
彼女はその仕事をする必要はなかったのに | She need not have done the work. |
彼女はその仕事をする必要はなかったのに | She didn't need to do that work. |
国民のための仕事に戻る必要があるのです | And these allegations are false. |
でも その仕事に僕は必要はないと思うから | I guess... I... I don't really have to. |
だが明日の夜は大仕事で 仕事の分かる照明係が必要なんだ | Well, that's too bad you're sorry. |
安定した仕事が必要でした あと何が必要だったでしょうか | You needed a steady job. |
その仕事は10人の人を10日必要とする | The work requires ten men for ten days. |
あなたがその仕事を辞める必要はない | It is not necessary for you to quit the job. |
ラムニー 23百万人が必要な仕事を作り出せず | Does the America we want borrow a trillion dollars from China? Does it fail to find the jobs that are needed for 23 million people and for half the kids graduating from college? |
この種の仕事には大変な根気が必要とされる | This sort of work calls for a lot of patience. |
この振り子時計を動かすのに必要な仕事率を | Following in James Watt's footsteps, |
お仕置きが必要ね | So, you know you Have to be punished. |
関連検索 : 仕事に必要な - 必死に仕事 - 仕事に強要 - 仕事要求 - 事前に必要な - 必要事項 - 仕事仕事 - 必要に - 私の仕事は必要です - 仕事に従事 - 必死に必要 - 仕事の概要 - 重要な仕事 - 重要な仕事