"仕事の喜び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事の喜び - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
喜びをもたらす仕事だからな | Brought such joy to the world. |
仕事の喜びを 奪うことができるのです (笑) | We were basically able, by destroying people's labor in front of their eyes, to crash the joy out of this process. |
私はこの仕事に大きな喜びを感じている | I feel a great joy for this job. |
食事の喜びも失い | to enjoy a meal, |
喜んで 仕事なんで | My pleasure. |
喜んで仕事に行くよ | Interviewer What about yourself? |
街での生活 仕事 遊び | And that's what we're doing in our cities |
きびしい仕事だ. | It's hard work. Yep. |
私は喜んで君の仕事を手伝います | I am willing to help you with your work. |
西海岸での仕事を選び | Then I decided I had to get really smart, |
ベンが無事と聞けば喜びます | After what Walter went through, he'll be happy to know that Ben's all right. |
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ | He rejoiced at the successful business transaction. |
友に仕える者は 自己表現の喜びを見出し | He who seeks gratification shall be disappointed. |
仕事のやり方を学びたい | You said you wanted to learn how to work cases? |
仕事で呼び出されたのよ | He was called into work. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
仕事と遊びを結び付けるのは難しい | It is hard to combine business with pleasure. |
仕事中だ 遊びじゃない | I'm here for business, not pleasure, thanks. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
読書から多くの喜びを得る事ができる | We can derive much pleasure from reading. |
耐えて生きるだけです 仕事から喜びを見いだすことはありません | They simply go through their lives getting on with it. |
彼はたびたび仕事で日本を訪れる | He makes frequent visits to Japan on business. |
彼はたびたび仕事で日本を訪れる | He often goes to Japan on business. |
彼は仕事で呼び出された | He was called away on business. |
仕事ばかりで遊びは無し? | I'm the industrious type. |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
仕事が多いので旅行はのびのびになっている | I have so much work to do that I have to put off my trip. |
些細な出来事なのに 長く楽しめる喜びね | Of some delights, I believe, sir, a little goes a long way. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
君は仕事を学びたいのか はい 学びたいです | I wanna learn. |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
レストランの仕事では 物の上に滑って転び | And I was an archeologist, and then I broke things. |
ごめんなさい 仕事の呼び出しなの | I'm sorry, I've just been called into work. |
東洋人は仕事好きだ いい週末 で喜んでる | I'm telling you, those Asian guys love crunching numbers. You probably just made his weekend. |
物語 彼は再び仕事にあった | To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. |
仕事と遊びは混同しないわ | We never had a problem mixing work and pleasure. |
天国と地上の喜び | A brave warrior prince. |
アラソルン 喜びを忘れたの | I fear it's going to find its bitter end in me. |
そなたは私の喜び | I'm here. I'm here! |
時々の特別な喜び | And something special now and then |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
喜びのジャンプを始めろ | So commence to jump for joy! |
関連検索 : 仕事への喜び - 喜びの喜び - 喜びの事業 - 喜びと喜び - 喜びと喜び - の喜び - 喜びの - の喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び