"仕事への喜び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事への喜び - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
喜びをもたらす仕事だからな | Brought such joy to the world. |
仕事の喜びを 奪うことができるのです (笑) | We were basically able, by destroying people's labor in front of their eyes, to crash the joy out of this process. |
私はこの仕事に大きな喜びを感じている | I feel a great joy for this job. |
食事の喜びも失い | to enjoy a meal, |
恐れから喜びへと | What happens to creativity in our age? |
喜んで 仕事なんで | My pleasure. |
喜んで仕事に行くよ | Interviewer What about yourself? |
その仕事でへとへとだ | That job took a lot out of me. |
仕事から仕事へ放浪する男 | I'm talking about you, Mr. Walker. |
街での生活 仕事 遊び | And that's what we're doing in our cities |
きびしい仕事だ. | It's hard work. Yep. |
私は喜んで君の仕事を手伝います | I am willing to help you with your work. |
たいへんな仕事なのね | I think you have a hard job. |
仕事へ出かけるぞ | singing Heigh Ho Heigh Ho |
こちらへは仕事で | What kind of business you in, Maxwell? |
西海岸での仕事を選び | Then I decided I had to get really smart, |
ベンが無事と聞けば喜びます | After what Walter went through, he'll be happy to know that Ben's all right. |
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ | He rejoiced at the successful business transaction. |
友に仕える者は 自己表現の喜びを見出し | He who seeks gratification shall be disappointed. |
仕事のやり方を学びたい | You said you wanted to learn how to work cases? |
仕事で呼び出されたのよ | He was called into work. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
仕事と遊びを結び付けるのは難しい | It is hard to combine business with pleasure. |
その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた | After the day's work, I was tired to death. |
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた | Father went to Detroit to work every year. |
母親は仕事へ 子供たちは学校へ | Mom's at work, Kids are at school, |
3番目への対処が 僕の仕事だ | That last category is my stock in trade. |
仕事中だ 遊びじゃない | I'm here for business, not pleasure, thanks. |
トムは仕事へのモチベーションを失っている | Tom has lost his motivation to work. |
ひと仕事終えると 次の場所へ | When a job was done, we packed and walked. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
読書から多くの喜びを得る事ができる | We can derive much pleasure from reading. |
耐えて生きるだけです 仕事から喜びを見いだすことはありません | They simply go through their lives getting on with it. |
彼は仕事でそこへ行った | He went there on business. |
彼はたびたび仕事で日本を訪れる | He makes frequent visits to Japan on business. |
彼はたびたび仕事で日本を訪れる | He often goes to Japan on business. |
彼は仕事で呼び出された | He was called away on business. |
仕事ばかりで遊びは無し? | I'm the industrious type. |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
仕事が多いので旅行はのびのびになっている | I have so much work to do that I have to put off my trip. |
その仕事はたいへん難しかった | The work was very difficult. |
ではベーシックインカムが及ぼす 仕事への意味は | Roland Hügli It enables the space and time to think things over. |
関連検索 : 仕事の喜び - ヘルプへの喜び - ホストへの喜び - 喜びの喜び - 喜びの事業 - 見よへの喜び - 見よへの喜び - 時計への喜び - 見よへの喜び - 摩耗への喜び - 彼女の喜びへ - 仕事への飛び込み - 喜びと喜び - 喜びと喜び