"見よへの喜び"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
恐れから喜びへと | What happens to creativity in our age? |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
悪魔のような喜びでね | I'll handle this. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
山頂から日の出を見るのは喜びだ | To see the sunrise from a mountaintop is a delight. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
あなたはこのような顔を持つことができます そう 純粋な喜びの内側の 笑 喜びは喜びのように見える必要はありません そう 時には あなたは正しい 純粋な喜びのために あなたはどのように見えるかについて心配する必要はありません | It doesn't matter what face you are wearing, you can have a face like this and inside you are pure joy. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
王子が見つかり 二人は喜びました | Everybody was happy that the prince was back. |
心よりお喜び申し上げます | at your recovery from the recent illness. |
俺に会えて大喜びしてたよ | As you can see, he was really, really, really, really, really thrilled to meet me. |
天国と地上の喜び | A brave warrior prince. |
アラソルン 喜びを忘れたの | I fear it's going to find its bitter end in me. |
そなたは私の喜び | I'm here. I'm here! |
時々の特別な喜び | And something special now and then |
食事の喜びも失い | to enjoy a meal, |
喜びの涙を流して | They're tears of joy. |
喜びのジャンプを始めろ | So commence to jump for joy! |
アラソルン 喜びを忘れたの | Arathorn, where is your joy? |
そなたは私の喜び | Here is my joy. |
友に仕える者は 自己表現の喜びを見出し | He who seeks gratification shall be disappointed. |
門と扉が我が喜びの城郭を見張っている | Gate and door guard the sacred hall of my joy |
浮かれていました 逆転判決への喜びが爆発する中 | And I mean, the people just danced in the streets because they were afraid there was going to be another riot. |
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
同時に喜びや | You cannot selectively numb. |
嬉しいくせに 素直に喜びなよ | I know you're happy about it. Why don't you just show it? |
私はイライラするけど ファンは大喜びよ | Nerveracking for me, but his fans love it. |
寝ているのを見るだけで喜びを感じました | Rise and lower. |
喜びが彼の顔に出た | His joy showed on his face. |
すべての単純な悲しみで感じる およびすべてのそれらの単純な喜びの喜びを見つけ 彼女自身の子供の生活 幸せな夏の日を思い出す END | Wonderland of long ago and how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child life, and the happy summer days. |
両親の喜びようはとても大きかった | Great was the delight of his parents. |
彼女の喜びはたいへんなものだったので 彼女は卒倒した | Such was her delight that she fainted. |
そうだよ 君に会ったら 大喜びするよ | Hey, is Frank Larson still sheriff? |
誰かの苦しみを喜ぶというような邪悪な喜びもあります | Even joy that can be the spring of happiness. |
それでね 喜びの感動よりも 稔りの感動よりも | Oh, I see. |
喜びに心満ちて | My Lady. |
何気ない喜びと | I have casual pleasures |
それは喜びです | It is a pleasure. |
喜びに心満ちて | With a heart full of joy |
その中で勝利の喜びは滅びる まるで炎と粉雪のように... | and in their triumph die, like fire and powder, |
自然の姿を見るだけで それは一つの喜びである | The simple perception of natural forms is a delight. |
関連検索 : ヘルプへの喜び - ホストへの喜び - 発見の喜び - 発見の喜び - 喜びの喜び - 仕事への喜び - 時計への喜び - 摩耗への喜び - 彼女の喜びへ - 喜びと喜び - 喜びと喜び - の喜び