"仕事は引き受け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事は引き受け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この仕事を引き受けて | There was a time when my confidence was really low. |
彼は難しい仕事を引き受けた | He took on the difficult work. |
私は校正の仕事を引き受けた | I took on the job of proofreading. |
君はその仕事を引き受けますか | Will you take on the job? |
その仕事引き受けてくれるか | Can you take on the job? |
これ以上仕事は引き受けたくない | I don't want to take on any more work. |
彼はその仕事を引き受けてくれた | He accepted the job. |
彼は仕事を引き受けそうだったわ | I knew he was gonna take the job. |
デザイナーには 仕事を引き受けると言うまで | It was very heavy, pretty uncomfortable. |
これ以上仕事を引き受けられない | I can't take any more work. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, some other person will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, someone else will. |
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう | If he doesn't accept the job, somebody else will. |
これ以上この仕事は引き受けたくない | I don't want to take on any more work. |
彼はしかたなくその仕事を引き受けた | He took the job reluctantly. |
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない | I don't like to take on any more work. |
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている | She has undertaken too much work. |
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない | I do not like to take on any more work. |
この仕事を引き受けるべきでないと 思う | Please, call me Carole. ( soft theme playing ) |
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた | I agreed to take on the job realizing that I had no choice. |
その仕事を引き受けようと思っている | I have a mind to undertake the work. |
FOXの仕事でもあれば すぐ引き受けます | Iraq, and then Iraq, and then Iraq. |
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった | He could not help undertaking the job. |
その仕事を引き受けようかと思っている | I have half a mind to undertake the work. |
その仕事を引き受けようかなと思っている | I'm wondering whether to take on that job. |
大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない | I'm too busy. I can't take on any new work. |
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ | It's impossible to take on more work at the moment. |
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった | I took the job without giving it much thought. |
この事件は俺が引き受けるよ | Look... I'm gonna take care of this case myself personally. |
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている | George is reluctant to take on that difficult job. |
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう | This job will mean moving to another city. |
仕事を受けて デクスター | But then we haven't lived together for 10 years. |
引き受けた | I love it. |
シンディは経済的に苦しくなり 洗車の手間仕事を引き受けます | His mother and doctor sink to the floor they can't convince him. |
その仕事 受けるの | Are you going to take that job in Fort Worth? |
引き受けろよ | No, take it. |
引き受けるわ | They wouldn't pay that to somebody else. |
レックス 引き受けて | Rex, take over will you. |
あなたが私を助けてくださるならば その仕事を引き受けます | I will accept the work, provided that you help me. |
あなたが私を助けてくださるならば その仕事を引き受けます | I will accept the work, provided you help me. |
彼は仕事を引き継いだ | He took over the business. |
今も引き続き 仕事を引き受けています ベーシック インカムによって 賃金労働が無くなるのではなく | But the fact remains the people whose jobs are being replaced by machines, still need an income. |
たまに仕事も受ける | I take the odd contract on the side. |
彼らは安い給料でも仕事を引き受け 期待した富にはたどり着きません | And then all of my friends said, Maybe I should go do that, too. |
引き受けてない | I never was. |
関連検索 : 仕事を引き受ける - 仕事を引き受ける - 仕事を引き受けます - 仕事を引き受けます - 仕事を引き受けます - 仕事を引き受けました - 引き受ける - 引き受ける - 引き受ける - 引き受けた - 割引は受け - 各当事者の引き受け - 引き受けます - エージェントの引き受け