"仕事を受けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事を受けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

仕事を受けて デクスター
But then we haven't lived together for 10 years.
たまに仕事も受ける
I take the odd contract on the side.
君はその仕事を引き受けますか
Will you take on the job?
仕事を受けません 完全休業します
In that year, we are not available for any of our clients.
この仕事を引き受けて
There was a time when my confidence was really low.
その仕事 受けるの
Are you going to take that job in Fort Worth?
彼はパートの仕事を受けるかな
He just sat in that rocker and quit. You think he'd take a part time job?
FOXの仕事でもあれば すぐ引き受けます
Iraq, and then Iraq, and then Iraq.
デザイナーには 仕事を引き受けると言うまで
It was very heavy, pretty uncomfortable.
彼は難しい仕事を引き受けた
He took on the difficult work.
私は校正の仕事を引き受けた
I took on the job of proofreading.
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている
She has undertaken too much work.
これ以上仕事を引き受けられない
I can't take any more work.
彼はその仕事を引き受けてくれた
He accepted the job.
彼がこの仕事を受けたのは本当だ
It is true that he accepted this job.
彼は仕事を引き受けそうだったわ
I knew he was gonna take the job.
あんたの仕事を 俺が受けるとでも?
And what makes you think I'd ever work for you?
困難な仕事が待ち受けています 良い装備と
It takes hard work, often behind the scenes.
影響を受けています いつも古いやり方で仕事をして
Hell Raiser and Brain Dead, are wells of inspiration for me.
その仕事引き受けてくれるか
Can you take on the job?
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
あなたが私を助けてくださるならば その仕事を引き受けます
I will accept the work, provided that you help me.
あなたが私を助けてくださるならば その仕事を引き受けます
I will accept the work, provided you help me.
もし 仕事も持っていたら 融資を受けれました
But these were essentially no down payment.
その仕事を引き受けようと思っている
I have a mind to undertake the work.
その仕事の金を受け取った覚えがない
I don't remember getting paid for the work.
彼はしかたなくその仕事を引き受けた
He took the job reluctantly.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた
I received a good job offer.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった
I took the job without giving it much thought.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない
He must succeed to his father's business.
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった
He could not help undertaking the job.
ペク スンジョの仕事を助ける仕事
No matter how much I think about it, this is the only thing I want.
これ以上仕事は引き受けたくない
I don't want to take on any more work.
その仕事を引き受けようかと思っている
I have half a mind to undertake the work.
私はこれ以上の仕事を引き受けたくない
I do not like to take on any more work.
この仕事を引き受けるべきでないと 思う
Please, call me Carole. ( soft theme playing )
すごい仕事を受注するかもしれない
He may get like a really good douche campaign.
シンディは経済的に苦しくなり 洗車の手間仕事を引き受けます
His mother and doctor sink to the floor they can't convince him.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, someone else will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, somebody else will.
仕事をするだけさ
Just doing my job.
その仕事を引き受けようかなと思っている
I'm wondering whether to take on that job.
映画の仕事のオファーを受けた すべてが 金づちのおかげです
And then I sent out expeditions all over the world, and it was 1993 and that's when Steven Spielberg called me up and asked me if I wanted to work on a movie.
まず事実を受け入れろ
You start by accepting the fact

 

関連検索 : 仕事を受け入れます - 仕事を受け入れます - 仕事を受け入れます - 仕事を引き受けます - 仕事を引き受けます - 仕事を引き受けます - 仕事を受け入れ - 仕事を向けます - 仕事を続けます - 仕事を受ける権利 - 仕事を引き受ける - 仕事を引き受ける - 仕事のオファーを受け入れます - 仕事を引き受けました