"仕事を向けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事を向けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
子供向けの絵本を書くのが仕事です | Hello. |
向こうとも仕事を | You train for them, too, don't you? |
仕事以外に目を向けていたらー | I should have taken better care of you. |
諜報機関向けに仕事をした際も | Bruce Bueno de Mesquita |
それでは 仕事に向かいます | Now we're gonna go back down to one. |
雑誌向けのイラストの 仕事が主なものです | Que choisir magazine (a consumer advocacy magazine), the INRS (workers security national institute), and Oracom magazine. |
仕事に向かう途中です | And they're going up these giant escalators on their way to their jobs. |
私の夫は 普通8時に仕事に向けて出発します | My husband usually leaves for work at 8 o'clock. |
仕事終わったら向かいに来ます | I will pick you up after work. |
仕事終わったら向かいに来ます | I'll pick you up after work. |
ペク スンジョの仕事を助ける仕事 | No matter how much I think about it, this is the only thing I want. |
仕事にどれだけ愛着を 持つかに目を向けました 2人の考えは真っ向から 対しています | Karl Marx, on the other hand, told us that it's about alienation of labor, and how much do you feel connected to your labor. |
仕事をするだけさ | Just doing my job. |
彼が偽証を仕向けた | He set katie up to perjure herself. |
私は ブライオニーで仕事を継続するかどうかを ロッジは または私の目を向ける | On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony |
仕事を続けろ | Resume your work. |
気の向かない仕事を してきて | A job that I needed to put behind me. |
今から仕事に向かうぞ | We've been trying to reach you. |
神々は ウォルター ローリーを仕向けて | And so they helped the just one. |
同じ方向と仕事の部分に使用する圧力のプラグ締付け力を適用します | We clamp it at the center of the jaws leaving adequate clearance for the cutting path |
仕事を受けません 完全休業します | In that year, we are not available for any of our clients. |
仕事を探します | Search for jobs |
仕事よ 仕事 突然だけど | Oh, work. |
破壊工作ををするように仕向けた | I compelled you to sabotage the power grid. |
君はその仕事を引き受けますか | Will you take on the job? |
仕事するだけだ | Doing my job. |
仕事を見つけろ | Find a job. |
仕事を受けて デクスター | But then we haven't lived together for 10 years. |
仕事を片付けろ | Let's finish the job. |
仕事をし続けて | Just keep working. |
別の仕事を見つけました | I've found another job. |
向こうの部屋に行け 仕事に来てるんだぞ | Go across the hall. You're here to work. |
という仕事をしていました 向いた仕事でないと最初から分かっていた気がします | I was working in an office in London as a management consultant. |
仕事の部分を保持することが同じ方向に | Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring |
そう仕向けたのよ | We took care of that. |
遊びは仕事を向上させます 人間や動物への恩恵があるだけでなく | In fact, play improves our work. |
彼はあの仕事にはまったく不向きな人です | He is far from suitable for that job. |
私たちは子供とは仕事しません と言いました 子供向けの出版社が子供とは仕事しないですって | One large children's publisher ironically said that they didn't work with children. |
でも仕事を続けていました | I had this kind of gnawing feeling inside my stomach. |
この仕事は彼に向いている | This work is made for him. |
彼女はその仕事に不向きだ | She isn't adequate to the task. |
彼女はその仕事に不向きだ | She's unfit for the job. |
彼女はその仕事に不向きだ | She isn't fit for the job. |
夫たちが仕事に出向いた後 | And husbands have headed off for work. |
仕事を続けなさい | Carry on with your work. |
関連検索 : 仕事に目を向けます - 事業を向けます - 仕事を受けます - 仕事を続けます - 仕事を見つけます - 仕事志向 - 仕事を受け入れます - 私の仕事を続けます - この仕事を続けます - 仕事を受け入れます - 仕事を受け入れます - 仕事を引き受けます - 仕事を引き受けます - 彼の仕事を続けます