"仕事を持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕事を持ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
仕事に私情を 持ち込まないか | You really think you'd be able to not let it affect our working relationship? |
私は感情を仕事に持ち込んでいます | I am emotional. I do bring it into my work. |
私情を仕事に持ち込むな | Just drop your personal crap and do your job! |
妹は仕事を持っています | My sister has a job. |
クラウチ夫人 仕事はお持ちですか | Mrs. Crouch, do you have a job? |
カードの持ち主 の仕事は カードを守る事だ | And his job was toto protect it. |
それを仕事にする気持ちが無くなりました | And even though I finished my degree, |
仕事を 持ち込むべきじゃなかった | The last thing I want is for my job to come between us. |
全員が仕事に誇りを持っています | The entire crew takes pride in its work. |
自分の仕事に誇りを持ってますか | Do you take pride in your work? |
仕事以外に関心事を持つべきです | We should have some interests outside our job. |
割に合わない仕事を 掛け持ちしてね | He worked two jobs thankless,menial stuff. |
しかし私たちは 成すべき仕事を 伝える道具と技術も持ち合わせています しかし私たちは 成すべき仕事を 伝える道具と技術も持ち合わせています しかし私たちは 成すべき仕事を 伝える道具と技術も持ち合わせています | We're sitting on the edge of a precipice, and we have the tools and the technology at our hands to communicate what needs to be done to hold it together today. |
デイビッド 仕事を家庭に持ち込まないで って言ったの | That's what I thought, she said. |
心から敬服しますな ご主人の仕事に 興味をお持ちとは | I admire this very much when the little woman takes a keen interest in her husband's business affairs. |
しかるべき仕事を持ち しかるべく行う | You got a job to do, you do it right. |
仕事に信念を持ってる | And I'm good at my job. |
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた | The workers took pride in their work. |
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた | The workers were proud of their work. |
アルビンが仕事を持ってきた デカイ仕事だ 大金が入る | Alvin's got this job. It's a big job, a lot of dough. |
あなたの気持ちが仕事に 影響していると思います | I think you're letting your feelings impact your work. |
私は子供たちに仕事を与えますが 彼らはその仕事を拒否できます | I choose the Prime Minister based on my relationship with them. |
仕事をちゃんとすれば | Like somehow by doing my job |
まったく自律的で 楽しく 自分の仕事に誇りを持ち クリエイティブになります | So again, the oboe player is completely autonomous and therefore happy and proud of his work, and creative and all of that. |
仕事がもっと 人生の成果という意味を持ち | No longer is our work something that we merely endure. |
仕事を探します | Search for jobs |
君が仕事を終えてしまうまで待ちます | I will wait until you have finished your homework. |
そのうち仕事を探すわよ | I'm sure he'll fýnd a job somewhere. |
仕事はきちんと実行します | They're obscure, weird programs. |
仕事を済ませてからそちらへ行きます | I'll come over after I finish the work. |
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ | This job makes tremendous claims on our emotional strength. |
仕事があったり 家族が金持ちだったり | It's really easy to say when you have options. You have like jobs, you come from a rich family, or whatever, it's so simple to say. |
私たちはすでに仕事をしてしまった | We've already done our work. |
仕事に意味を持たせるために | I think the notion of Marx is actually more important. |
仕事以外の奴に興味を持つな | Don't take any interest in people outside of work. |
2 仕事以外 人に興味を持つな | Don't take any interest in people outside work. |
各々に担当を持たせると 非常によい仕事をします | They do almost all of the skill based routine tasks. |
きっちり仕事しますよ メイジャックさん | Don't I always get what Mr. Majak sends me after? |
ちゃんと仕事はやっています | Thinking entirely of the mission. |
あなたがその仕事を終えるまで待ちます | I'll wait until you finish the work. |
仕事をしていますか | Are you working? |
仕事であちこちに | My job takes me to alot of places. |
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています | So in that respect, to me, I'm not against the corporation. |
仕事のうちよ | Hey, that's part of the job. |
あなたは みんながドルを持っていますか すげえ 仕事を得る | Let' go. I've got to call her. |
関連検索 : 仕事凝集力を持ちます - 情事を持ちます - 仕事を維持 - 仕事を維持 - 仕事を維持 - 仕事を家に持ち帰っ - 仕事を持っています - 仕事に勝ちます - 仕事を得ます - 仕事を得ます - 仕事を得ます - 仕事を得ます - 仕事を得ます - 仕事をします