"仕事上の優遇措置"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

仕事上の優遇措置 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

優遇措置には大反対していました
This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action.
応急措置?
The temporary fix?
修正措置の提案
Proposed Corrective Action
マイノリティ優遇措置という 人種に関する政策の問題についても ここに大きな違いはありません
And even some questions about race for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will not much difference here.
差別是正措置
Affirmative action.
特別な措置が必要だと言う事に
gt gt Avis
違う 下水道の措置
This is a plumbing part. It's called a ptrap.
何かの冷暖房の措置
This is some sort of condensing unit.
安全措置だ レバーを
It's a failsafe device, activated
仕事優先です
But his work comes first.
47 五角形の内角の措置
So it's D.
安全措置はないか
Any security?
仕事以上の事
More than work?
お仕事が優先だもの
Yes, get your work done. That's what's important.
脈がない. . 蘇生措置を.
We got to move!
アデル 予防措置は万全かね
Adele, do you think we've taken enough precautions?
最優遇条件を望む
So you need to understand what kind of deals do they want.
これを含めた23の大統領行政上措置を本日発表します
We don't benefit from not knowing the science of this epidemic of violence.
私は仕事上
This is a very important thing to know about people.
スピンドルの仕事プローブを配置します
The calibration process is covered on the Haas Service site
救命措置は とられていません
No attempts to revive her were made.
通信上の仕事でね
A journalistic proposition.
仕事内容の性質上
The nature of our work ?
単に仕事上の話だ
It's just business.
いくつかの優遇措置は そのそれ以外の場合は失われることになります しかし 私たちが著作権についての戦いとして見てきたインターネット時代で
Even in a digital age, especially in a digital age, copyright is necessary to achieve certain incentives that otherwise would be lost.
仕事を仕上げましたか
Have you got through with your work?
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ
He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company.
仕事場にコンピューターを設置した
We have equipped our office with computers.
合衆国政府は措置を講じました
So there was a bit of a conflict there.
ウォール ストリートでも 救済措置はされました
I'm serious now.
この上は 事を仕上げなさい
Then do so. Fill my cup full
仕事の効率が上がる
Colorcoding saves time.
仕事に関しては 原田デザイン アルバイト史上 最高に優秀だったわね
Your work was better than any of my other workers
仕事上必要でね
I know my job. We need a secret word.
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を
He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter.
ヨーロッパでは救済措置がされていました
They've had bailouts in London.
こういう最新措置があるわけない
It shouldn't have such an advanced system.
優先する figure の位置をページの上に設定します
Set preferred figure position to top of page.
期限前にこの仕事を仕上げなさい
You must get the job done before the deadline.
しかし 予防措置をして治療出来ます
But we can heal you, prevent it from developing.
ルイジアナ州の 焼き討ち事件に対し 我々は報復措置を 取る気はありません
After the massacre of three of our kind in Louisiana this week the world should take notice of the fact that we have not retaliated.
彼は仕事をすっかり仕上げた
He has finished up his work.
私は仕事をたった今仕上げた
I got through with my work just now.
この仕事は半時間で仕上げられます
This work can be finished in half an hour.
彼らはその仕事を仕上げてしまった
They had the work finished.

 

関連検索 : パフォーマンス上の優遇措置 - 技術上の優遇措置 - 税制上の優遇措置 - 税制優遇措置 - 貿易優遇措置 - 退職優遇措置 - 政府の優遇措置 - 法人税の優遇措置 - 助成金の優遇措置 - 自治体の優遇措置 - 寛大な税制上の優遇措置 - 事実上の措置 - 優遇措置を与えます - 寛大な税制優遇措置