"他になりすましていません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
他になりすましていません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
他にキャリアはありませんし | I love diplomacy |
すばらしい 他に何かありませんか | Tina Seelig About 50 so you only need five people to break even. |
閉まってて 他に知りませんか | That's closed. Do you know another bathroom? |
他にありませんか | You might want to get some chocolate in. |
他にはありません | I am scared of Allah, nothing else. woman speaking native language woman 2 speaking native language woman speaking native language |
他の人はしませんでした 我々はなります | And leave you here with that savage? |
他に手はありません | There'd be nothing else to do. |
ありません 他に何か | No, nothing, sir. Can I help with anything else? |
探す場所は他にありません | Hopefully you can get new keys. |
ビー リーフと読ませて belief となります 他にも回答はあるかもしれません | You could use the picture of a bee followed by a picture of a leaf and that's belief, right. |
申し訳ありません 他の方だと思いまして | I'm sorry. I was expecting someone else. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And do not give the people their goods diminished, and do not roam the earth causing turmoil. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And defraud not people of their things, and commit not corruption on the earth. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And do not defraud people of their belongings, and do not work corruption in the land. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | and do not deliver short, and do not go about creating mischief in the land, |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | Wrong not mankind in their goods, and do not evil, making mischief, in the earth. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | and do not cheat the people of their goods. Do not act wickedly on the earth, causing corruption. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | and do not defraud people in their property or spread evil in the land. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And do not wrong men of their things, and do not act corruptly in the earth, making mischief. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | do not defraud people of what is rightfully theirs and do not spread corruption in the land. |
他人のものを詐取してはなりません また迷惑を及ぼす行いをして 地上を退廃させてはなりません | And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief. |
他に方法はありません | Madame president, you don't have another choice. |
あまり他人を頼ってはいけません | Don't be too dependent on others. |
他に手段がありませんでした | You didn't give us a lot of options. |
何も残っていないので他にすることはありません | Okay. We've gone through everything in our parse tree. |
他には いませんか | Is there no other? |
他者への思いやりを持っています 人は自分自身に優しくなれないなら 他者にも思いやりを持てませんから | They had the compassion to be kind to themselves first and then to others, because, as it turns out, we can't practice compassion with other people if we can't treat ourselves kindly. |
他に方法はありませんか | Is there no alternative to your method? |
他の動物にはありません | It's a unique human feature. |
他に質問はありませんか | Does anyone have an actual question? |
他の側面も見なくてはなりません | I think there is more to it. |
そんなことはわかりません 似た問題は他にもあります | But without training, without some kind of light meter, how would you know? |
他の魚と大して変わりませんよ | Clownfish are no funnier than any other fish. |
他の事に割り込ませて言いました 神父様は 誰にそんな呪いを | I tried to sandwich it in between talking too much in church, wishing harm to others, being mean to my sisters. |
次に 他に方法がありません | Didn't you say that surviving is your only interest? |
他人が話をしている時に割り込んではいけません | Don't cut in when others are talking. |
他に誰かいませんか? | ( growling ) |
年齢は変わりありませんが 生まれた時期のために 待たなくてはいけません 他にも権利に関するおかしなことがあります | Henry has to wait for all of that, not because he's actually any different in age, biologically, except in terms of when he was born. |
なぜこんな他愛もない話を しているのかわかりませんが | Twenty feet in every direction, everyone started to howl. |
家にもなければ他に探す場所はありません | If they're not back in the hotel, maybe you left them at home. |
関連検索 : 他ありません - 他にあまりありません - 他にない場所ありません - していません - していません - なんてつまりません - してはなりません - してはなりません - してはなりません - 他に属しています - になっていません - キャップなしていません - あまり適していません - なりません