"他の人を扱います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
他の人を扱います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は私をまるで他人行儀に扱う | He treats me as if I am a stranger. |
彼は私をまるで他人行儀に扱う | He treats me as if I were a stranger. |
お前が 私を他人のように扱うのは すごく 傷つくんだ | It hurts my feelings when you say stuff like that. |
悪党を倒し 報酬を得ることです 人間関係や 他のテーマを扱いません まるで 男の子は | The movies are very, very focused on defeating the villain and getting your reward, and there's not a lot of room for other relationships and other journeys. |
彼ら自身も 脳も 他人をコンピュータと同様に扱うからです | There's almost no difference. |
プライバシーや 他人の信用に関する 重要機密を扱ってるようなヤツに | Yes. A guy comes in here against every instinct of privacy, of selfreliance that he has and what do you do? |
他の隣人もいますし | And the other neighbors. |
他の人が書いています | And then in a response to that same comment this is on the thread. |
私は他の人をフェッチします | I'll fetch the others. |
人体冷凍保存機を扱ってます | Listen to me, mrs. Kovac, |
まるで犯人扱いだな | The way you're acting, seems like you want it to be me. Sorry. |
変人扱いだ | Like I was crazy. |
あの2人は 人の扱い方を知ってて | They look at you like they really see you. |
ここでは他のカテゴリに分類することができないような質問を扱います | Here you can find them. |
他者の行動を推測できるようになりました 人々を機械のように扱うのは | We are evolved to second guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists. |
Amarok の MP3tunes サービスの同期を扱います | Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok. |
他の人がクエリを送れるように 自分の検索エンジンをWebで公開することです それはこのコースでは扱いませんが | Another thing you'd like to be able to do is actually get your search engine on the Web so other people can send queries to it. |
他にa 0も扱えるようにしてaを返すようにします | Anything times 0 is 0. return tree |
人を人として扱い 尊敬を持って接すると | FedEx, easy motto people, service, profit. |
他の人を待っていました | I was expecting someone else. |
感染の危険にさらされている人々を 他の市民とは違う扱いをする 非公式の許可を与えてしまうからです | Because stigma gives unofficial license to treat people living with HlV or those at greatest risk unlike other citizens. |
イスラエル人が貴方を扱うのと 同様に私を扱うのだな | How can you treat me the same way the Israelis treat you? |
他の人の中には 大きな括弧を使う人もいます | And I tend to put brackets around my matrices. |
外見で他人をごまかす | He deceives others with his appearance. |
プロジェクトのタスクや資源 コストを扱います | Handle the tasks, resources, and cost of your projects |
さて 次はこの7を扱います | Forty plus two is forty two. |
x 2 をAのように扱います | If that looks a little confusing, just pretend |
1以下のみを扱っています | So we're dealing only in a situation where x is |
時間の領域を扱っています | This would be the t axis. |
扱っています 全部の動作を | And you can see, he's working between documents and graphics and so forth. |
この汚い扱い方を宣伝します | I shall sing of your dastardly deed. |
他人の家を掃除して 家賃を支払います | My grandmother never owned a house. |
人体に関わるものを扱っています 私の仕事を紹介する時は | And much of what I do is either wearable or somehow related to the human form. |
彼はよく他の人たちを助けています | He often helps others. |
明かりがついて 彼は他の人を見ます | He walks in. |
この本は人類学を扱っている | This book deals with anthropology. |
触覚の情報を扱います 青の領域は聴覚の情報を扱います こんなことも起きています | You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
彼のことを他の人にも伝えます | They don't know anything about him, but you do. |
今からそれを扱います | However, we didn't handle it in our parser, so we must handle it now. |
アフリカ人のブログを集めています 他にも今までに | Reuters now integrates African blogs into their coverage of Africa. |
他人に頼ります | Because your life depends on somebody else. |
他人に頼る老人 病人 子供のみ支払います | such as the elderly, the infirm, and especially little children. |
彼は部屋に他の人がいないことを見ます | His forehead is painted blue. |
ここでも目を閉じています 他の人達は | You can see I don't do much. |
画像を扱うには誰か他人のコードや ライブラリを使う必要があります ところで既製の部品の上に組んでいけるのは | It turns out that just as we used a library for regular expressions and parsing and even timing procedures if you remember that example from before we're going to use a library someone else's code to do graphics. |
関連検索 : 人々を扱います - を扱います - 人間扱い - のみを扱います - のみを扱います - 他の人に会います - 他の人と競います - ダメージを扱います - データを扱います - 馬を扱います - ファイルを扱います - 車を扱います - リクエストを扱います - ニーズを扱います