"他人からの援助"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
他人からの援助 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
他人の援助は要らない | We can deal with the enemies of the working people by ourselves. |
彼は他人の援助に頼った | He drew on others for help. |
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない | You shouldn't depend on others too much. |
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない | You shouldn't depend too much on other people to help you. |
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない | Do not look too much to others for help. |
君は他人の援助に頼ってはいけない | You mustn't depend on others for help. |
援助を申し出た人は他に誰もいなかった | Nobody else offered to help. |
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する | Sam helps whoever asks him to. |
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する | He helps whoever asks him to help. |
援助を止めるべきだと言う人がいる一方 他方では 不十分な援助が | On the one hand, we have people that say the aid system is so broken we need to throw it out. |
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない | You shouldn't rely on other people's help. |
他の加盟国から100億ドルの援助を受け スペインはその資源を | Do you all know that Spain part of the EU got 10 billion dollars in aid from the rest of the EU? |
人道援助フォーラムでスピーチ中 | Oh, come on. Damn it. |
人道援助フォーラムでスピーチ中 | He's speaking on a humanitarian aide forum. |
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない | He is not the sort of man who counts on others for help. |
何か援助に | Something to help? |
もし援助がなかったら | And the GDP in Africa is not making much progress. |
バラバラに援助しているから | Have we done that? The answer is no. |
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない | You should not look to others for help so easily. |
援助が送られた | Did we get more support? |
経済援助団体の医療援助活動です | I'm with the Economic Aid Mission, on the medical side. |
彼は友人の援助を求めなければならなかった | He had to call for his friend's help. |
彼は友人に援助を求めた | He turned to his friend for help. |
ここにも おられますね 私的援助は公的援助を | We also have private citizens now who have a lot of money some of them in this audience, with private foundations. |
スチュー 少しの援助 | Stu, little help? |
援助してくれる人が誰か必要です | I need somebody to help me. |
援助対民間部門や援助対貿易などについてです ある人から 議論が単純すぎる と | And it brings us to the debate that has been going on here aid versus private sector, aid versus trade, etc. |
ジョーのような人を援助する 人がいるんだ | Look, Millie, they got help for people like Joe. |
援助を求める人から 4,000通の電子メールを受け取りました | We run from a couple of laptops, and in the first couple of days, |
援助が要る... | Sector Seven is just not working yet. |
援助すると 2殺人の容疑者を教唆 | Aiding and abetting two murder suspects. |
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう | Since we can expect no help from others, let's try to do our best. |
誰でも支援できるハイチの援助や | The suffering of indigenous peoples is not a simple issue to fix. |
ある人に 援助するアフリカになる と | Africa has been giving the other countries aid. |
すべては 彼らの援助次第だ | It all depends on whether they will support us. |
必要なことがあれば 援助しろとのことだ 援助 | Anything you need, we're here to help. |
援助のレベルについてとか 大論争が起きてますよ 援助だけが全ての解決策とは 誰も考えていませんが この技術援助の成果を人々が知ったら | It does, and we're having a huge debate in this country about aid levels, for example, and aid alone is not the whole solution. |
彼らは援助を申し出た | They offered assistance. |
援助のシステムに 知識や | You know, the aid system is broken. |
緊急の援助が必要 | We require immediate assist... |
当事者の援助に来るために善良な人 | I called him. Jeeves, I said, now is the time for all good men to come to the aid of the party. |
次は 援助 です | When her sister's name is called from the lottery. |
難民に人道的援助を行いました | We have supplied humanitarian aid to refugees. |
彼らは彼女に何の援助も与えなかった | They denied her any help. |
テイラーは 経済援助を持ち出した 莫大なドルの 援助計画だ | President Taylor is lifting economic sanctions, and offering an aid package worth billions of dollars. |
関連検索 : 他人からの助け - からの援助 - 他人から - その他の援助 - 他人の支援 - 人道援助 - 人間の援助 - 他人からのフィードバック - 他人からのサポート - 縛ら援助 - 援助の受取人 - 他人からの入力 - 他人からの信頼 - 援助の