"他者の尊重"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

他者の尊重 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼女は他人の意見を尊重する
She thinks much of others' opinions.
私達は他人の考えを尊重するべきです
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである
We should respect the right of others.
そして他人の主体性を 尊重する時 私達は
The ability to transcend all situations with my own will and ambition.
身近な人の尊厳を尊重できれば また 国家として 他国の尊厳を考慮できれば
If we think about dignity in our conduct as citizens and as individuals with relation to the people around us, and as a country, if we could inject a regard for dignity into our dealings with other countries, it would be something of a revolution.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの
He has absolutely no respect for other people's feelings.
法を尊重
Well, you'll have to beat me to it.
を尊重する
Respect.
共感と尊重の重視により
looking for their conduct in the marketplace.
私を尊重してくれたらあなたを尊重するわ
I respect you for respecting me.
君のプライバシーは尊重しよう
I respect your right to privacy.
娘を尊重するわ
I shall respect my daughter's wishes.
と私は尊重する
And I respect that.
背景の尊重咳があった
But Not a penny!
私を尊重してほしいの
I want you to respect me.
僕を尊重してくれ
And I want your respect.
彼の感情を尊重しなさい
Have respect for his feelings.
人の人格を認め尊重する
Recognize and respect the personality of a person.
私は君の判断を尊重する
I defer to your judgement.
人々の自由意志を尊重し
...full respect for the freelyexpressed will of the people.
貴方の判断を尊重します
I trust your judgment.
聖なるもの 尊重すべきもの
Holy. worthy of respect.
尊重 そう言えばいい
Esteem ? Is that the word I should use?
相互尊重を教えるゲーム
But maybe brainwashing isn't always bad.
お互いを尊重しよう
Let's treat each other with a little respect here.
尊重はしますが私は...
And out of respect, I'm...
あんたの権威を尊重しないわけじゃない 私の情報も尊重してくれ
Because it's my job to go in first, not that I don't respect your authority.
彼は先生の忠告を尊重した
He made much of his teacher's advice.
あなたの意思を尊重するわ
I think you should do whatever you want to do.
あなたの権限は尊重します
I respect your discretion.
法王庁の判断を尊重しよう
Have faith in our leaders.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない
We must pay regard to other cultures like ours.
それは尊重する 本当に
I respect that. Really?
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり まして他人の生命は当然である
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
この重要性の差は 私やその他の患者に
We would also say that side effects of the medication are not that important, relatively speaking.
法の尊重が我々の社会の基本だ
Respect for law is fundamental to our society.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no one who carries a burden bears another's load
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened soul bears another soul s burden?
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul laden bears the load of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul bears the burdens of another soul.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no laden one shall bear another's load,

 

関連検索 : 他人の尊重 - 尊重 - プロの尊重 - ルールの尊重 - 人の尊重 - コマンドの尊重 - 法の尊重 - プライバシーの尊重 - 尊重と - Feel尊重 - 無尊重 - 他の者 - 所与の尊重 - 生命の尊重