"代わりに沿って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
代わりに沿って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
壁に沿って移動したり 私の足に沿って | If it hits something you people see that? |
代わりに言って | Why don't you tell them? |
ほら チャック 代わりにやって | Okay, honey, I'll be right there. |
その代わりに 歌っても? | Can I sing instead? |
口を閉じてしまうと 自分の脳に刺さってしまうでしょう その代わりに頭の外側の溝に沿って | The teeth on this fish are so long that if they closed inside the mouth of the fish, it would actually impale its own brain. |
古代の貿易ルートに沿って あるはずのない場所で | How many ancient mariners have had a bad day? The number's a million. |
身代わりになってもいい | You can easily switch places. |
代わりに死がやって来た | Death came instead. |
その通りは川に沿っている | The street runs along the river. |
歯茎に沿って切り口を開け | he's make an incision here, along their gums. |
R1 は線に沿って 点になります | That's what R2 is. |
郵便局は通りに沿ってあります | The post office is down the street. |
代われるものなら 代わってやりたい | Breathe deep down. If I could only suffer in her place. |
代わりに | Well, if you try to tile it, it doesn't work too well, does it. |
代わりに | I can not allow you to eat lunch that Ha Ni packed for you. |
ママに代わって | I need to talk to Mom. |
夫に代わって | Can I talk to my husband? Yes of course. |
に沿って来ます | Come along. |
そうですね 道に沿った 命の道に沿った 人の道に沿った | Do you also mean that is to complete our life? |
郵便局は通り沿ってあります すぐわかりますよ | The post office is down the street. You cannot miss it. |
通りに沿って店が並んでいる | There are stores along the street. |
デニスの代わりってこと | Does that mean you'd be taking Dennis's place? |
持って行ってもらって構わない でも代わりに | That's the whole idea. |
さて ピーナッツの代わりに | They accumulate into the top of it. |
そして今 代わりに | It's my dream to create new toys. |
ナオミに代わっては | How about you put naomi on? |
川に沿って歩いた | I walked along the river. |
短辺に沿って反転 | Flip on Short Edge |
通りに沿って桜が植えられている | Cherry trees are planted along the street. |
代わりに刑務所に 入ってくれる | For a price, Jimmy will go to prison for you. |
代わって | Mind if I cut in? |
いや 代わりに自分でやって ピート | Want to add it up? |
パンバニーシャは手の代わりにハサミを使って | In the wild, the parent Bonobo is known to groom its offspring. |
その代わり キミは トランクに入ってろ | and free refills. Okay, free refills, you got it, okay? |
あんたが代わりにやってくれ | Fine. Then you do it. You can get access. |
足跡に沿って戻り 道路を見張ってくれ | Walk back along your footsteps. Keep an eye on the road. |
船は岬に沿って回った | The boat sailed around the promontory. |
彼は通りに沿って車を運転していた | He was driving a car along the street. |
代わりに君にそこへ行ってほしい | I wish you to go there instead. |
代わりにパーティーに行ってくれませんか | Will you go to the party instead of me? |
この通りに沿って まっすぐ行ってください | Go straight on down this street. |
ただで飲ませてやった代わりに... | You know, on the house. |
その代わりになるものがね その代わりに? | of course, there are alternatives. there are things instead. |
コンベアーベルトに沿って データのパケットが | like a conveyor belt running in two directions. |
それを 主軸に沿って | And all I did is, I took the focal length and I subtracted |
関連検索 : に代わって - 代わって - に沿って - クライアントに代わって - 彼に代わって - 私に代わって - ユーザーに代わって - 代わりに取っての - 代わりにやっての - 代わりに言っての - 私にとって代わりに - 代わりに、 - 代わりに - 代わりに