"代償支出"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
代償支出 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そこから出るには 相当な代償を支払わないとな | You must feel really expensive when you walk out the door. |
支払う代償は 肉体的なものだけでなく 精神的な代償も払う | We pay the price, and the price that we pay is not only physical. |
血の代償が支払われるまではだめだ | Not until his blood pays for hers! |
血の代償 | The cost of blood. |
その代償は | In exchange for...? |
あれが支払った代償に 値するコードか分かるわね | Now we find out if that code is worth the price we paid. |
街が犯罪に支配されたのは 手を拱いた代償だ | We did. all of us who stood by and let scum take control of our city. |
彼等に代償を | They must pay. |
クリーニング代弁償します | Do you know how much this is? |
その為の代償を | At what cost? |
我々が代償を払う | Governments don't go to war. Governments send us to war. |
だが 代償は大きい | But at a terrible price. |
代償が大き過ぎよ | It's just such a cost to pay. |
これがその代償だ | Now you must pay. |
貴方の命の代償は? | What's to stop me from killing you? |
ヤツは代償を払うんだ | He's gonna pay for everything. |
代償の花粉と蜜を得て | They are, you know they get paid for their services. |
自由は最大の代償を伴う | That it comes with the highest of costs. |
死はセックスの代償だとも思える | Well, sadly not. |
自由の代償だと言えますか | Are we prepared to say that such violence visited on our children year after year after year is somehow the price of our freedom? |
二重生活の代償が心配です | The price for leading a double life, I fear. |
求めればその代償も大きい | The gifts you ask carry a heavy price. |
法律屋を殺し損ねた代償に | You failed to kill the lawyer. |
技術によって 我々がどうなるのか 支払う代償はなにか 考え 対話する | And that's what I'm calling for here, now reflection and, more than that, a conversation about where our current use of technology may be taking us, what it might be costing us. |
極悪の血がこれまでの不名誉な所業の 代償を償う | The miscreant's blood shall pay! |
その勝利の代償は大きかった | The victory was dearly won. |
税金は文明社会の代償である | Taxes are the price we pay for a civilized society. |
だが 勝利の代償も大きかった | The Dúnedain prevailed. |
だが 勝利の代償も大きかった | But a heavy price was paid for their victory. |
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか | What price do we have to pay for these advantages? |
必要な代償だと言うのなら 先に言っておこう 真実なんて そんな代償に値しない 神のご加護の入場券に こんな代償は払えない | If the sufferings of children go to make up the sum of sufferings which is necessary for the purchase of truth, then I say beforehand that the entire truth is not worth such a price. |
イライラさせるという代償もあります | There is a cost of compression. |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
そうだが つらい 代償を払ったんだ | That's right. |
異議には高い代償が要ることを知ります でも代償を喜んで払い 一撃を受けるたびに | I would soon find out that there was a high price to pay for my freedom, and for questioning the patriarchy. |
修理代を支払います | I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out. |
カバ世代は支配層エリートで | (Laughter) |
代償があるのです 今 我々が注目する | But our fantasies of substitution have cost us. |
これが成功のための 代償ってやつだ | It's the price you pay for being successful. |
愚かな行為に高い代償を払っている | We're paying a heavy price for our foolishness. |
新しいパワーがあれば 救える その代償は | Only my new powers can do that. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
ゲームだ パイル お前の仲間の命が代償のゲームだ | The game, Pyle, the game is played with your buddy's life. |
電気代を支払わなきゃ | I have to pay the electricity bill. Can I leave this here? |
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい | Aren't you paying for the damages in full? |
関連検索 : 償還支出 - 代償 - 代償 - 支出の補償 - 支出の償還 - 代償の支払い - 代理店支出 - 代償タイムオフ - 代償メカニズム - 代償税 - 代償休暇 - 代償罰金 - 代償手配 - 代償増加