"令状調査"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

令状調査 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

... 捜査令状だ
...and a search warrant for the premises.
捜査と逮捕令状 はい...
I'm getting a search warrant to Randy's. Get Judge Biggs on the phone.
だから調査命令を受けた
I've been ordered to investigate your mystery ship.
州警察だ 捜査令状もある
State police, search warrant!
捜査令状を持った 連邦捜査員だった
They were federal agents with search warrants!
ランディの家のの捜査令状を得る
And she did?
ドアを閉めるな 捜査令状がある
We've been tipped off that you're selling copies.
このパイロットの失神状態の調査は
3, 2 , 1 , mark.
何を探すの 捜査令状はないんだ
I didn't bring a warrant with me, Mrs. Palmer.
それに捜査令状がないとだめだ
You tell her that?
倉庫内を調べなきゃ 令状がいるわ
We have to open and check every locker.
フェイスブックやツイッターのようなソーシャル メディアを 捜査令状なしに調査できるのか 第5条は 適正手続きについてです
For example, can the government track your location with your smartphone, or can social media postings such as on Facebook and Twitter be used without a warrant?
臨死状態の調査とほぼ同じものです
We feel like our investigation of loss of consciousness is about as close as you can get to investigating the next stage which is death.
ATI 調査
ATI Query
調査は
What about the investigation?
令状は
You have a warrant?
令状を
Getting a warrant.
令状は
You got a warrant?
令状は
Got a warrant?
それに捜査令状を持って 家宅捜索をしたら
Now, that said, we got a search warrant, and we tore old Hugo's house apart.
しかも調査が進んだ 15 中 20 は危険な状態
Only about 15 percent of the known species have been studied well enough to evaluate their status.
私が引用する調査はARISの調査で
Them folks misunderestimated me (Laughter)
調査中だ
I'm working on it.
チーフ調査官
Chief Investigator.
ネルソン調査所
Nelson Investigations.
調査中よ
We're trying to find out right now.
内部調査
Active investigation?
捜査令状持たず 財物破壊 放火 コンクリートディルドを使い強制猥褻
Destroying property, arson... sexual assault with a concrete dildo?
最初に 調査
I hope so. Okay.
ワルシャワ調査局の
We do not need everything that is there.
道徳調査員?
Committee of Moral Abuses?
調査中です
We're on it, sir.
何の調査を
That's needtoknow.
私の調査を
That's the word on my door.
浮気調査か
His wife cheated on him and hired you?
ヴィッキー ネルソン調査所
Vicki Nelson investigations.
調査します
Working it.
調査はどう
How's it coming?
ネットワークで調査を
Make it a buckshot across the grid.
調査しよう
See what you can find out.
調査します
We're checking it out.
ブラックアウトの調査で
Because you're investigating the blackout?
私としては完全なる調査を ブリュースター氏の命令で行いたい
I'll have to order a full investigation, with your consent, Mr. Brewster.
 令状がいる
We got probable cause. Come on.
令状がある
Warrant!

 

関連検索 : 調査命令 - 調査命令 - 令状 - 令状 - 令状 - 令状 - 司法捜査令状 - 調査の状況 - 状況を調査 - 状況を調査 - 状況を調査 - 状況を調査 - 令状ホルダー - ベンチ令状