"司法捜査令状"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

司法捜査令状 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

... 捜査令状だ
...and a search warrant for the premises.
捜査と逮捕令状 はい...
I'm getting a search warrant to Randy's. Get Judge Biggs on the phone.
捜査令状を持った 連邦捜査員だった
They were federal agents with search warrants!
州警察だ 捜査令状もある
State police, search warrant!
ランディの家のの捜査令状を得る
And she did?
ドアを閉めるな 捜査令状がある
We've been tipped off that you're selling copies.
何を探すの 捜査令状はないんだ
I didn't bring a warrant with me, Mrs. Palmer.
それに捜査令状がないとだめだ
You tell her that?
それに捜査令状を持って 家宅捜索をしたら
Now, that said, we got a search warrant, and we tore old Hugo's house apart.
命令です ヘルボーイ捜査官
Hellboy!
モス捜査官 命令に従え!
Agent Moss, you're under orders!
警察は 捜査令状なしに家宅捜査や 私物の押収をすることはできません
The Fourth Amendment is the right to search and seizure.
捜索令状が必要だ
I need a search warrant authorized.
捜査当局は容疑者を 逮捕したと発表 最高司令アンナの 令嬢暴行事件の
Authorities announced the arrest of a suspect in the assault on High Commander Anna's daughter.
捜査令状持たず 財物破壊 放火 コンクリートディルドを使い強制猥褻
Destroying property, arson... sexual assault with a concrete dildo?
捜査状況はどうなってる
How're those techs doing? Anything?
フランシス捜査官 状況が変わった
Agent Francis, we have a status change.
捜査班 捜査班
ESU, ESU?
しかし 司法長官はウォーカー捜査官と タナーの件を最重要視している
Nevertheless, the Attorney General is still pressing for a full account of Agent Walker's handling of the Tanner interrogation, and at this moment,
スコット捜査官 フランシス捜査官とダンハム捜査官
Agent Scott. Agent Francis. Agent Dunham.
これは被害者宅の捜索令状
This is a search warrant for his house.
銀行5ヶ所への捜査令状がいるだろ なのに情報もなしか
You want me to back warrants for search and seizure on five banks without telling me what we're after.
ウェデック捜査官は 今までの捜査方法とは 著しく異なった
Agent Wedeck is currently running an interesting investigation that has diverged significantly from the methodology employed by the rest of the bureau.
私はこの作戦担当の特別捜査官だが 令状はすぐに撤回する
I'm the Special Agent in charge of this operation, and I am revoking these warrants immediately.
捜査官のリスボン 州捜査局
Agent Lisbon, California Bureau of Investigation.
その後ローブ捜査官の救出法を
Then you will tell me how to save Agent Loeb.
局長直々の指令による 潜入捜査だ
The director thought Enough of you To personally Select you for An extended undercover assignment.
すべての出入り口と司令所を封鎖して 敷地内をくまなく捜査している
We've secured all entry points and command posts and are sweeping the compound on a gridbygrid basis.
調査は司法長官の指示なんだ
Agent moss, The a.G. Personally initiated this investigation.
セイダを利用して 我々の捜査状況を
I guess when he realized we were involved, he tried to use Sayda to find out what we knew.
捜索令状は持っているのですか
Do you have a search warrant?
人 望の薄い 司令官 に 軍は分裂状態
But the fate of the army and of the fatherland are in the hands of a good minister and a bad general.
ベンフォード捜査官と エージョント捜査官です
Agent Benford, Agent Hawk.
司令官
Commander.
司令官
Sir?
司令官
Admiral.
司令官
Admiral?
司令官
Commander?
司令官
Commander?
司令官
Sir?
司令官
General.
司令室?
Bridge?
司令官
Command.
これを読めよ 令状法だ
Well, you should read this... Warrant law .
アダマ司令官の所在の 状況報告が欲しい
I want a status report on Commander Adama's whereabouts.

 

関連検索 : 司法捜査 - 司法令状 - 司法令状 - 捜索令状 - 司法精査 - 司法調査 - 司法検査 - 司法査定 - 司法調査 - 司法審査 - 法医学捜査 - 令状調査 - 司令官 - 司令船