"司法精査"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
司法精査 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
調査は司法長官の指示なんだ | Agent moss, The a.G. Personally initiated this investigation. |
司法省だ | Take him away. Justice Department. |
司法機関は | Our law enforcement agencies |
なぜ司法省は | How did Wyeth know who I was before he'd even seen me? |
司法の神殿は | Or Hollywood's siren call? |
防犯カメラを精査しろ | I want you to search every surveillance tape in the hotel. |
司法制度は 人を | Do not forget that. |
しかし 司法長官はウォーカー捜査官と タナーの件を最重要視している | Nevertheless, the Attorney General is still pressing for a full account of Agent Walker's handling of the Tanner interrogation, and at this moment, |
司法も地に落ちた | My friends will be happy if I rule in their favor. |
大丈夫 司法部です | It's okay, Officer. It's the Judiciary. |
司法長官からです | It's from the attorney general. |
精密検査をしましょう | I'd like you to have a thorough examination. |
法廷精神医だ | The court psychiatrist. |
大司教様の御前で我々の精神は | We know that confession is good for the soul. |
すでに司法省からタナーの件で 君に調査が入ってるのに これもだ | You already got the AG's office looking into that thing youulled with Tanner's respirator, and now this. |
法律を国が精査しなければなりません それに引き続いて | To begin, countries need to review their legislation as it touches HlV and vulnerable groups. |
スワーツは司法取引を拒否 | But to be a felon? To face jail time? |
司法機関のお友達は? | How are your friends in law enforcement? |
司法機関のお友達は? | How are your friends in law enforcement, Mr. Ellison? |
そこのヤリマン女は司法長官 | And, uh, funbags over there is the attorney general. |
医者か司法関係者なの? | In law enforcement? He'll find me. |
司法長官のゴルフ友達かな | Golfing buddy of the attorney general? |
司法省 DEA ATFとも連絡を | Get in touch with Justice, DEA, ATF. |
実際に 会社経営を精査して | And the only people who do are the short sellers. |
ジョン 精子検査の結果をみれば | No need for birth control, Doc, are you sure about that? |
ジョン 精子検査の結果をみれば | John, John, I looked at your chart. |
精密検査をご希望なら ピッツバーグへ | If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh. |
ヨゼフ ヴェリック 法廷精神医だ | Hello. Joseph Vlerick, court psychiatrist. |
司法制度は公平になるだろう なぜ司法制度は必要なのだろうか | If the environment is the same for everyone, and you take into account genes, then the justice system would be fairer. |
医者は 精密検査を 進めてたよ | The good doctor didn't feel up to the challenge on this one. He thinks you need to go to hospital for further tests. |
どういうことだ? 司法省だ | Thank you. DAVlD |
司法部の フィンケ刑事部長です | Detective Chief Inspector Vincke, Judiciary. |
司法取引をしたいならね | And then we can talk about an agreement. |
司法長官事務所のレイモンド ハウエルだ | I'm raymond howell From the attorney general's office, |
調査方法でもめて | Moore said her methods were unsound. |
もし 会社の借金レベルを精査出来て | And we'll talk more about that. |
盲目の司法の無実の犠牲者 | Starring David Janssen as Dr. Richard Kimble. |
不公正な司法に挑戦します | And I began giving her my rap. |
司法取引は成立しているわ | Don't worry, our immunity agreement holds. |
司法省の職員に弁明をしろ | The attorney general is sending somebody here, and you're going to tell him everything that happened. |
司法長官に電話させる気か? | Are you going to force me to get the A.G. on the line? |
友人の司法長官と話したよ | I was speaking with the attorney general. |
それと 少しの精査を行っています | They're temporarily holding the loan. |
精密検査をしてたんじゃないのか | you were supposed to be doing extensive testing. |
司法も適切に機能しなかった | That means your police force wasn't working. |
関連検索 : 司法捜査 - 司法調査 - 司法検査 - 司法査定 - 司法調査 - 司法審査 - 司法審査プロセス - 法的精査 - 司法精神医学 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法 - 司法法