"以下のために懸命に働いて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以下のために懸命に働いて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らは子供たちのために懸命に働いた | They worked hard for the sake of their children. |
誰のために今 一生懸命働くのか | We make it hard for whom? |
彼女は家族のために一生懸命働いた | She worked hard in behalf of her family. |
私は家族を養うために懸命に働いた | I worked hard in order to support my family. |
彼は家族のために とても一生懸命働いた | He worked very hard for the sake of his family. |
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた | The minister worked hard on behalf of the poor. |
彼は家族を養うために懸命に働いている | He is working hard to support his family. |
彼女は子供達のために一生懸命働いた | She worked hard on account of her children. |
彼は大家族を養うために懸命に働いた | He worked hard to support a large family. |
彼は成功するために一生懸命に働いた | He worked hard in order to succeed. |
売り上げを伸ばすために懸命に働いた | We worked hard so as to increase our sales. |
一生懸命働いた | He worked hard. |
一生懸命に働くことに決めたんだ | I decided that I was going to work as hard as I can. |
やりくりするために一生懸命働いた | We worked hard to make ends meet. |
私は 成功するために 一生懸命働いた | I worked hard to succeed. |
私は一生懸命働いた そのためにとても疲れた | I worked hard all day, so I was very tired. |
こんなに一生懸命働いて | In a career I'm definitely more engaged. |
彼は 家族を養うために一生懸命に働いた | He worked hard to provide for his family. |
母は私たちを育てるために一生懸命働いた | My mother worked hard in order to rear us. |
母は私たちを育てるために一生懸命働いた | My mother worked hard in order to raise us. |
彼女はお金をためるために一生懸命働いた | She worked hard in order to save money. |
常に忙しく 懸命に働いている | It's a long hustle, but it keeps me real busy. |
彼は外車を購入するため 懸命に働いた | In order to buy a foreign car, he worked very hard. |
彼は老母を養うために一生懸命働いている | He works hard to support his aged mother. |
彼は老母を養うために一生懸命働いている | He's working his hardest to support his aging mother. |
彼は生計を立てるために一生懸命働いている | He works hard to earn his living. |
母は畑で一生懸命に働いて | And whenever he came home, it was a different case. |
昨日は一日中懸命に働いた | I worked hard all day long yesterday. |
彼は外国車を買うために一生懸命働いた | He worked hard for the purpose of buying a foreign car. |
彼は外国車を買うために一生懸命働いた | In order to buy a foreign car, he worked very hard. |
彼は外国車を買うために一生懸命働いた | He worked very hard so he could buy a foreign car. |
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた | He worked hard to make his child happy. |
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた | He worked hard to make up for his lack of experience. |
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた | He worked hard in order to support his family. |
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた | He worked hard at the risk of his health. |
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた | He worked hard so as to save more money. |
彼は目的を達成するために一生懸命働いた | He worked hard to obtain his objective. |
一生懸命働いています | And with the housing bubble bursting, we've got tens of thousands of construction workers just ready and eager to get to work. |
私は一生懸命働くのに慣れている | I am accustomed to working hard. |
彼らは蜂のように一生懸命働いた | They worked hard like so many bees. |
彼らは一生懸命に働く | They're not afraid of hard work. |
彼らは一生懸命に働く | They work hard. |
彼は1年中懸命に働く | He works hard all the year round. |
彼は常に一生懸命働く | He is accustomed to working hard. |
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた | He worked hard to earn a lot of money. |
関連検索 : 以下のために働いて - 私は懸命に働いた - 懸命に働いています - 以下のために懸命に探します - 以下のために懸命に落ちます - 以下のために働いた後、 - 以下のために任命 - 以下のために任命 - 以下のために懸命に落ちました - 懸命に働いてきました - 以下のために特に懸念 - 以下のために深い懸念 - 以下のために働いています - 以下のために働いています