"以下のための価値提案"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以下のための価値提案 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
価値提案とはあなたのビジネスモデル キャンバスで | But today, we're going to talk about the first box, value proposition. |
価値提案の項目であれば 商品の原価は? | I'll give you some examples. |
しかし問題と利得から始めた 価値提案は良かったです また彼らは価値提案について | So those were kind of missing, but again starting with pains and gains was pretty good for their value proposition. |
彼の提案はまったく価値がなかった | His proposal counted for nothing. |
君の提案は実際的な価値がない | Your suggestion is of no practical use. |
彼の提案は考慮する価値がある | His suggestion is worth considering. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客セグメントから始めても 商品や価値提案から始めても変わりません 技術に特化したチームは価値提案から | So again you could start either with customer segments or you could start with a product and value prop itself, it really doesn t matter. |
スタートアップが価値提案をどう表現したか | Let's take a look at some value proposition examples. |
また顧客セグメント 価値提案 チャネル 収益モデルを | They need to understand the external environment and they need to come in. |
これまでの講義で価値提案 顧客セグメント | Who are your key partners and suppliers? |
価値提案とは商品の技術ではなく | And then, as they went down, they kind of understood. |
あなたは自社商品の価値提案に対する | Because the alternative to pricing on cost is pricing on value. |
彼の提案は考慮してみる価値がある | His suggestion is worth considering. |
彼の提案は考慮する価値があると思う | I think his suggestion is worth considering. |
顧客セグメント 価値提案そしてチャネルについて | I can't emphasize enough that the business model canvas is just a start. |
価値提案となる中心のサービスは何かを考えます | The value proposition for a company that's selling services is kind of the same. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
医療器具 歯科医療分野での別の価値提案の例も | And their features match the pain and the gain. |
送信者は以下の変更を提案しています | Sender makes this counter proposal |
顧客 価値提案 収益 価格決定の戦術を理解するのに役立ちます | So archetypes really helped us understand our customers, they value prop, the revenue and some of our pricing tactics. |
アーキタイプとは価値提案が解決する利得や問題を | Square team did wonderfully, they actually started with the archetype. |
すでに価値提案 顧客セグメントについて説明しました | You're all familiar with the business model canvas. |
提案書をまとめて下さい | Please compose a draft of the proposal idea. |
価値提案も2つになり それぞれのセグメントに適合した 価値提案がありました さらにそれぞれのセグメントに適合した 収益の流れもありました | So number one, as you can now see that there are not only two customer segments, but there are two value propositions, that is, there is a value proposition that matches each one of the segments and there's a revenue stream that matches each one of the segments. |
彼の提案は考慮に値する | His proposal is worthy to be considered. |
トムの提案は一考に値する | Tom's proposal is worth considering. |
価値提案については 試合に着ていく正規品のユニホームを安く提供する | Notice they were beginning with a series of hypotheses about their customer archetype. |
どの部分が価値提案か理解していないといけません | The first one is your product, and as we said earlier, |
間違ったモデルに価値提案を行い 大金をつぎ込む前に | So, don't worry if your assumptions were wrong here on your revenue model. |
議長はその提案を却下した | The chairman rejected the proposal. |
あなたはこれまで熱心に 価値提案を展開してきました | What has to happen in all those other pieces of the business model? |
あなたの提案は考慮するに値する | Your proposal is worthy of being considered. |
貴社のご提案を検討した結果 価格の値下げには応じられないという結論となりました | We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. |
貴社のご提案を検討した結果 価格の値下げには応じられないという結論となりました | Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. |
貴社のご提案を検討した結果 価格の値下げには応じられないという結論となりました | We've considered your proposal, and we've decided that we aren't able to reduce the price. |
そして2つの価値提案と それに伴う収益の流れがあります | This is a multi sided market. |
それ以下のものは 試みる価値もないのです | And, in fact, it's necessary. |
私はこの提案をまとめた | I collected this proposal. |
費用に値するだけの価値を提供する | They provide value for money. |
費用に値するだけの価値を提供する | We provide value for money. |
費用に値するだけの価値を提供する | I'll provide value for money. |
あとで分かりますが価値提案には商品の全機能が含まれます | Where the product goes and see the box labeled value proposition. |
もう見たとおり 元の価値を下げるために | So they print yuan and they buy dollars. |
関連検索 : 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための提案 - 以下のための価値 - 以下の提案 - 価値提案 - 価値提案 - 以下のための私の提案 - 以下のために価値を提供