"以下のための刑事訴訟"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

以下のための刑事訴訟 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
訴訟の
Yes... for you will not sue?
民事訴訟もない
Not even a civil suit.
あなたは600以上の 召喚と民事訴訟を無視した
You have failed to show at over 600 subpoenas in civil suits.
訴訟は却下されます
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
法廷はその訴訟に判決を下した
The court judged the case.
例の訴訟は
Any headway with the witness?
訴訟の方は
How was the case going?
私は訴訟を取り下げて
So at the end, I had a settlement with them.
訴訟は
How's the case going?
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて
Frobisher discovery. Patty will need a full summary.
訴訟のことだ
It's about the case.
その訴訟の判事は公平ではなかった
The judge in the case was not fair.
フロビシャー訴訟は
Have you been following the Frobisher case?
ラリー もう訴訟はごめんだ
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case.
検察官が訴訟内容を決めた
Listen,the D.A.'S decided to try this case herself,
より多くの人たちが お金稼ぎ目的の訴訟をし始めた それで訴訟をビジネスにする
The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck.
訴訟に関わるので
It's about the case.
証拠がない以上 訴訟には使えない
Unfortunately, we don't have the evidence to use this against Frobisher.
訴訟のリスクが低いこと
Even more problematic reasons include
フロビシャー訴訟の 主任弁護士
Alleged actions.
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている
That's how federal agents and prosecutors think.
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ
This is the case. There are no other cases.
訴訟か何かみたい
Some kind of lawsuit.
訴訟が原因で
Was this about the case?
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 刑事裁判では 無罪でしたが 元社員から成る 原告団の代理人
He was found not guilty at a criminal trial.
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では
And as a result, the patent troll can claim that they won the case.
奴の名前は 訴訟事件表にも載ってない
He's not even on the docket anymore.
訴訟や闘争といった
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
訴訟は関係ない
Arthur, this isn't about the case, it's about us.
訴訟がいくつか
Had some runins with the law.
お医者様のところで見た訴訟の記事が最初でした
And I was led to it through a series of events.
この訴訟の鍵は フロリダにあるの
Katie, this whole case turns on one weekend, and you were there.
この訴訟の鍵は フロリダにあるの
Katie,this whole case turns on one weekend,and you were there.
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし
It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7.
この訴訟は手がかかって
This case has just taken over my life.
訴訟は未決である
The lawsuit remains undecided.
訴訟に持ち込むぞ
I have a lawsuit.
飛行機事故に関する 集団訴訟を起こすので
Oh, and spread the word. I'm building a classaction, flight 515.
その後モーテル差し押さえの 訴訟を始めると モーテルを?
They've given us five days to make good and then they start attachment proceedings against the motel.
公民権訴訟 特許訴訟 そうしたもの全てです ジャーナリスト 学生 市民 そして弁護士たち
U.S. district courts are very important it's where a lot of our seminal litigation starts.
ヘタな意見は訴訟ものですよ
Even an opinion is a form of action.
さて この訴訟を終わらせよう
Now these proceedings are closed.
ある訴訟の原告側と被告側で
We were opposing counsel on a case.
訴訟のずっと前から 追ってる
No, we were investigating Ms. Hewes long before the Frobisher case.

 

関連検索 : 刑事訴訟 - 刑事訴訟 - 刑事訴訟 - 刑事訴訟 - 以下のための訴訟 - 刑事訴訟コード - 金融刑事訴訟 - 刑事訴訟行為 - 刑事訴訟手続 - 行政刑事訴訟 - 扇動刑事訴訟 - 保留中の刑事訴訟 - 刑事訴訟を提起 - 刑事訴訟を開始