"以来れて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以来れて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それ以来 | And it was a huge success. |
それ以来 | Ever since |
それ以来吸ってない | I never smoked again |
でも あれ以来... | Yeah,but since then. |
1999年に導入されて以来 | You have a 3D camera, so you get a 3D view. |
それ以来 20年にわたって | The first building I built was 20 years ago. |
巧の声 それ以来 悔しくて | After that, because I felt cheated... |
賛同してくれました それ以来 | And they embraced the idea that they could help develop a research design in order to grow these mosses. |
それ以来 私たちは | Yet I still hadn't saved a single life. |
それ以来 グーグルやDOER Marine | What about the water? |
私は1953年にそれを見て以来 | The first frack job was in '47. |
1967年にBBC独占が崩れて以来 | But the popularity of offshore pirate radio made the government rethink the rules of broadcasting. |
どちらも以来見られている | Good night, sis. |
それ以来 家には帰ってない | I haven't been home since. |
それ以来 口もきいてません | They never spoke from that time on. |
1976年以来33回逮捕されてる | Thirtythree busts since 1976. Eleven for armed robbery, three convictions. |
ブラックアウト以来 | It'sit's just ever since the blackout, |
それ以来 ベスビオ山には行ってない | I've never even been to Mount Vesuvius. |
7年だ ナポレオンの ダイヤが盗まれて以来 | Seven years... ever since the first Napoleon Diamond went missing. |
それ以来 おかしくなっている | He's been acting strange ever since. |
それ以来君を捜していたんだ | Since then I've been searching for you. |
ブラックアウト以来 足止めされていたけど | I've been stuck here since the blackout. |
あの日以来クリスが来てないな | Hey, but... |
そして 大恐慌以来 | But nationwide, housing prices do nothing but go up. |
20分以内に来てね | But you need to be here in the next 20 minutes. |
母が妊娠して以来 | My mother got pregnant. It happens. |
出廷以来... | The court's budget will not allow that. |
2001年以来 | I study Muslim societies around the world at Gallup. |
いつ以来 | When was the last time? |
パリ以来だ | Paris. |
脱獄以来 | Lincoln... |
それ以来残ってしまって 二つ目は | The 1st color hangheld console by Sega. and it remained since. |
ここに来て以来 次々登場する | (Laughter) |
お別れして以来2年たちました | Two years have passed since we parted. |
それ以来 新しい人になってきた | And your loving me, why, it was almost like raising one from the dead! |
竜巻以来 ずっと眠れてないのよ | But you just haven't slept the night right through since the tornado. |
それ以来 嫌いになってしもうた | And since then, I've lost my liking for them. |
それ以来 少しおかしくなってね | He went a little crazy after that. |
それ以来 写真の技術は | Look, ma! No hooves! |
君に言われた日以来だ | Well, since you said you never wanted to see me again. |
以来 ずっとやってる | Y asi fue que descubri la musica House, casi por accidente. |
このプロジェクトを始めて以来 | (Applause) |
戦争が始まって以来 | Why were more people killed |
この話を知って以来 | Ever since I have known of it, |
妻が亡くなって以来 | Seven years? Since my wife died, yeah. |
関連検索 : 離れて以来、 - されて以来 - に来て以来、 - 以来、以来、 - 生まれて以来 - それ以来、 - それ以来 - それ以来 - それ以来 - それ以来 - それ以来 - それ以来 - 以来、 - 以来