"以降2014年から"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

以降2014年から - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

2006年以降
Then I'll take this ring.
1990年代以降
Glover presents the form as a pure musician. Since the 1990s, and thanks in a large part to the work of Savion Glover, we've seen a rise in young people's interest in tap dance.
以降40年間
Globally, the rate of discovery of new oilfields peaked in the 1960s.
覚えていますか 1984年以降
Okay, so here's where we started.
1998年以降 全部ある
You brought me everything from 1998?
そして 2012年以降さらに5年間のトレンドは
Two thousand call it 2008 through 2012 or 2011 was sort of WordPress as a CMS.
3ビット年 そう2008年10月以降 と
I have been breaking for 3and a bit years so since October 2008 and
70年代以降 ブタのコラーゲンは
(Laughter)
同病院では2004年以降
Please... Come on in. You're lucky to be always well.
91年にリリースされた デンジャラス 以降
He wanted to explore new directions in his music.
まず私達は2007年以降の
Let the data speak. OK. Let's do that.
これが2014年の姿です では いつ追いつくのか
Growth is faster, and with projection from IMF you can see where you expect them to be in 2014.
2000年以降 インターネットが立ち上がり
Look what happens when we keep going.
天保7年以降の記録には
then, in the year 9 of Tenpō era... or year 7?
六年生以降は読んでない
Not since the sixth grade.
車会社みたいなやり方にしたいんです 2014年が終わる前に 2014 モデルをリリースする (笑)
I want to go to more of a car company model releasing Twenty Fourteen before 2014 is mostly over.
新しい千年紀が始まった2000年以降
Look at the pictures these data sets print.
北極の氷の厚さは 1960年以降
Now there is a new way open between Atlantic and Pacific.
1985年以降の車にはついておる
Every car since 1985 has a trunk release button.
下から毎年0 毎年1 毎年2 です 白い線はイギリスの成長率で そして 1900年以降は
The vertical axis is just percent per year of growth, zero percent a year, one percent a year, two percent a year.
1983年以降から およそ10万もの命を 奪ってきました
led to a bloody climax in 2009, after perhaps as many as 100,000 people had been killed since 1983.
2000年以降 自然災害の年間発生率が66 上昇
The World Has Changed
80年代以降のアルバムでは エグゼクティブ プロデューサーとして
But Michael has a similar career arc I think to the Beatles where he continues to grow and evolve in new ways.
運転席側のボタンで 1985年以降の車に...
I have to look for a button on the driver's side. Every car since 1985...
1960年以降 ベビーブーマー達がまだ若かった頃 当時18歳から49歳の人々は
Age demographics the 18 to 49 demo has had a huge impact on all mass media programming in this country since the 1960s, when the baby boomers were still young.
昨日以降
Since Yesterday
それ以降
All of a sudden, the Soviet Union, they split.
昼以降に雪が降るの?
Will it start snowing at noon or later?
私たちが1964 年以降 抱いてきたこのアイデアは
What is the Higgs?
30年代以降の号を 多く収集しています
This is Popular Workbench. Popular science magazines in those days
Omni HTTPd 2.0b1 以降
The latter form is new to PHP 4, and provides significantly improved performance and some new functionality.
以降 レイチェル翻訳
Our next video will be in like three days! It's so soon!
Jelly Bean以降は
We're introducing app encryption in Jelly Bean.
笑 アイザック ニュートン以降
You know and there is a lot (Laughter)
1963年以降に 生まれています 彼らがバーミンガムの 少年少女十字軍について
I recently realized that two thirds of Americans today had not been born at the time of 1963.
今年の冬は以前よりも雪が多く降ってた
It's snowing this winter even more so than last.
2012年8月以降 中国国内のスーパーで販売された
LB
2007年以降 学校の利益となり 発展に貢献し
5 10 amp gt amp gt Narrator
1985年以降の車には... ここにボタンがあるんだよ
Every car since 1985 had a little button right here.
今年あまり雨が降らなかった
We haven't had much rain this year.
その駅は 明日以降から終了します
The train station will be closed from tomorrow.
その駅は 明日以降から終了します
That station will be retired as of tomorrow.
アンカレジ以降 君はこの船から下りてくれ
A murder is committed, and you wouldn't bother her!
江戸時代以降
Many prints hung in the palace during the Edo period.
以降止まった
Then it just stopped.

 

関連検索 : 2014年以降 - 2014年以降で - 以降1900年から - 2007年以降から - 1990年以降から - 2013年以降から - 2012年以降から - 2000年以降から - 以降2016年から - 2010年以降から - 以降2015年から - 2004年以降から - 2006年以降から - 2011年以降から