"任務を引き受けます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

任務を引き受けます - 翻訳 : 任務を引き受けます - 翻訳 : 任務を引き受けます - 翻訳 : 任務を引き受けます - 翻訳 : 任務を引き受けます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

S. S. エンタープライズの 任務を引き継げ
USS Enterprise, for duty as his relief.
彼は海軍士官の任務を受けた
He has received a commission as a naval officer.
議長から 重要な任務を受けた
The chancellor has given me a very important mission.
俺はディフェンダーを引き受けて 指揮をアソーカに 任せた
I'm taking over the Defender and I'm leaving Ahsoka in charge.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
お引き受け致します
I relieve you, sir.
私はそんな重い責任を引き受けたくない
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない
I don't like to take on the heavy responsibilities.
その問題は私に任せて下さい 私がそれを引き受けます
Leave the matter to me. I'll see to it.
引き受けてくれますか
Do you accept?
それから 預金を引き受けます
So this is my equity.
引き受けた
I love it.
この任務の訓練を受けた兵士ではありません
But these are by United States military police, army reservists.
君はその仕事を引き受けますか
Will you take on the job?
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ
He will take on the responsibility for his friends.
引き受けろよ
No, take it.
引き受けるわ
They wouldn't pay that to somebody else.
レックス 引き受けて
Rex, take over will you.
講演を引き受けたり
I worked in mental health services,
そして引き受けました
It's not about saving Christians. It's about saving people.
引き受けてない
I never was.
よし 引き受けた
O.K. You guys got yourselves a ship.
ああ 引き受けた
Yeah. Sure, it's a deal.
だが 引き受ける
But okay, okay, I'll take it.
タダでも引き受けたと思います
(Laughter)
大佐 彼らは 私が引き受けます
Major, I'll take care of this, thank you.
この仕事を引き受けて
There was a time when my confidence was really low.
きっと引き受けるわ
Consider it a wager that you will.
今なら引き受けましょう
Well, now I accept.
いつでも喜んで引き受けますよ
It was a pleasure, as always.
私が引き受けるわ
Took a risk with me.
重力が残りを引き受ける
Gravity will do the rest.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, someone else will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, somebody else will.
任意で短期集中レッスンを受けることができます
Now there are two different ways you can enter this course.
お引き受けいたしましょう
Certainly. I'd be glad to.
彼はその役目を引き受けましたか
Did he undertake the mission?
現場のディレクターを引き受けてくれました
I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching.
2万ドルで引き受けろ
I don't have a degree. You can get one with 20,000.
引き受けてくれるか
Will ya do me that little favor?
分かった 引き受ける
All right, I'll do it
私が引き受けたのは
You know why I do this.
お引き受けしたいんですけれど
I'd like to say yes, but...
私はそれを嫌々引き受けた
I unwillingly undertook it.

 

関連検索 : 彼の任務を引き受けます - 任務を受けます - 責任を引き受けます - 責任を引き受けます - 責任を引き受けます - 責任を引き受けます - 責任を引き受けます - 義務を引き受けます - 債務を引き受けます - 義務を引き受けます