"企業の会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その会社は一流企業です | That company is one of the best in the business. |
その企業はトンネル会社を設立しました | The corporation set up a dummy company. |
その会社は大企業に 吸収 合併された | The company was absorbed into a big business. |
もちろん 古いメディア企業や広告会社は | Why should I know this? |
小企業は大会社にしばしば吸収される | Small business are often absorbed by a major company. |
企業の取締役会の会議中 | So just to take some quick examples |
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた | We lost out to our rival in price competition. |
このような10社の企業が | They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. |
将来 異なった企業 証券会社や 保険会社について 見てみましょう | And in the future, we're gonna look at a lot of different companies, financial companies, insurance companies, natural gas pipeline companies, that will have very different looking income statements, but this gives you the general template for how things work. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
注目される社会企業家です 名前はマドハブ チャバンといい | He's probably the most remarkable social entrepreneur in education in the world. |
だが このような SPEや持ち株会社は どの企業にもある | Look, all those SPEs andand hold co's every company has them. |
報告をしています 国際社会に 政府に 地自体 企業 | We then have gone on since to present for the international community, for governments, for local governments and for business and for people, for you and me, a whole slew of reports, which were presented at the U.N. last year, which address the economic invisibility of nature and describe what can be done to solve it. |
むしろ課題となるのは 企業や社会における責任者が | A basic income would not stand in the way of paid work. |
ソーシャルメディア 新興企業 通信企業 リアリティテレビ ゲーム会社など 全てひっくるめた いまだかつてない連携です | Now here, we see the role for an unprecedented coalition of social media giants and upstarts, telecoms companies, reality TV show formats, gaming companies, telecoms, all of them together in kind of their We Are The World moment. |
会社が始められるだけのお金を出資してくれる 僕らの会社みたいなベンチャー企業をね | They're going to take a stake in your company and hope that your they give you enough money to kind of get your venture going. |
同じように 社債 これらの企業が | And in the meantime, it's going to pay me interest. |
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している | The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. |
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません | And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner. |
大企業に あなたにの会社に興味があり 投資を行いたい | One of the greatest things that could happen to a startup is a large company says, |
会社や大企業に販売するとします 下記の役職に適した | For this quiz, let's consider an example where we're selling business intelligence software into an enterprise customer, a large business. |
私が最初に述べた企業です それはシーメンスのような大会社で | They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning. |
無線通信関連の企業が650社を超え | San Diego is an extraordinary place for this. |
現在の工業社会では | Why has the average human lifespan increased over the last 100 years? |
4000社もの社会的企業は 米国では B corp という名前で増えています それは | like the 4,000 community interest companies that have sprung up in the U.K. over the last five years and a similar rise in B corporations in the United States, enterprises that have ecological and social goals written into their constitution at their heart companies, in fact, like this one, Ecosia. |
5 ドルの市場 我々 この企業価値 私たちはこの会社と思うと思う | And we've done our models, and we think this is a 5 billion market. |
ブローニング オーヴィス社は 長年 人道主義を 貫いて来ました 企業社会貢献の 模範となるべく | Here at BrowningOrvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. |
NGOや 労働運動家 市民社会組織と 多国籍企業の間の 信頼と信用 | The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. |
多くの会社が休業した | Many businesses closed down. |
実例 4500の企業の4社に1社のサーバが Linux上で動いている | I'm sure she truly would have tought I was insane. It seems to fly in the face of so many things, but what do you have? |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
19世紀に 社会企業家が始めました 今またこれが世界規模で | So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century. |
フォーチュン誌の世界企業500社番付に載る 企業を率いるようになるかもしれません | Who knows what's next for him? |
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です | The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
大手化学会社となります 彼らは企業秘密を保つ権利を許され | Well, Big Chemical is what we're dealing with here. |
かの有名な企業が私の会社に投資をしたがるとは 何てすばらしい と | And I get all the time entrepreneurs who are going, Yay! Look! |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
企業価値を創造する仕組みのことです 昔は会社の組織を作るにあたり | A business model is how a company creates values for itself while delivering products or services for its customers. |
オランダの東インド会社というものです 株主や組織を持った最初の現代的企業です | The modern corporation as we know it was first formed in 1602 with the government chartered Dutch East India Company. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
関連検索 : 企業の社会 - 会社の企業 - 社会的企業 - 企業の社会的 - 企業の社会的 - 子会社の企業 - 企業の関連会社 - 企業の社会政策 - 企業の社会的ネットワーク - 企業の保険会社 - 関連会社の企業 - 企業の社会的パフォーマンス - 電力会社の企業 - 企業の合弁会社