"企業の保証"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
企業の保証 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
将来 異なった企業 証券会社や 保険会社について 見てみましょう | And in the future, we're gonna look at a lot of different companies, financial companies, insurance companies, natural gas pipeline companies, that will have very different looking income statements, but this gives you the general template for how things work. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
検証させ始める必要があります 企業や起業家 ベンチャーキャピタリストは | We need our best and our brightest to start entertaining this issue. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
グローバル企業の中で | And do you love what you do, Caroline? |
イギリスの企業では | And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease. |
どこの企業だ | Which company? |
ベンチャー企業なのよ | He works in emerging markets. |
企業秘密 | That's classified |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
更に 企業は | (Laughter) |
タイレルは企業だ | Commerce is our goal here at Tyrell. |
私がここでお伝えしたいのは 企業を信頼し データを保存してもらうよりも 企業を信頼し データを保存してもらうよりも | Usually we put our trust into companies to store that data, but what I want to suggest here is that rather than putting our trust in companies to store that data, we should put the trust in ourselves because we actually own that data. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
多くの企業は巨大な顧客情報データベースを保持しています | Market segmentation. |
そして私はあるドットコム企業の株を40 保有していました | (Laughter) |
保証 | Certification |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
企業レベルでの実施は | Of course, after the event one can be wise. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
このノードは人や企業 | What we looked at in detail was ownership networks. |
ナショナル インスツルメンツなどの企業は | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
大企業の陰謀だよ | I'll be lucky to get 15 years. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
次に 特許を保有する企業の取り組みも変わりました | So what India did is no longer possible. |
有機肥料ビジネスの企業家に 金を貸してる... 爆弾の資材確保か | As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan... you gave a man money to start a fertilizer business. |
外食産業には 二つの品質保証モデルがあります | This is something Jamie Oliver talked about the other day. |
企業間の販売の場合 | By the way, the how many is a classic question, and the answer is it depends. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
きっとこれから本当の意味のセカイの企業 セカイビトが作るセカイ企業 | Globally minded Sekaibito are going to be a necessary part of any company striving to become a truly global Sekaikigyo. |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
商品や企業イメージの コンサルタントだ | We're image consultants. We change the way people see products, companies, people, that stuff. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます | It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault. |
今や 民間企業は | So here's the thing. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
企業によっては | And I think there's almost a paradox with those. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
民間企業ではね | I was simply referring to the pressure |
不況のため企業業績は悪化した | Corporate results deteriorated because of recession. |
関連検索 : 企業証書 - 企業の保険 - 企業の保持 - 企業の保険 - 企業の証券法 - 企業の証明書 - 企業や証券 - 保証事業 - 営業保証 - 保証事業 - 保証業務 - 営業保証 - 保証事業 - 保証業務