"企業の共有サービス"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

企業の共有サービス - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ファイル共有サービスを設定します
Configure the file sharing service
Flickr というのは写真共有サービスで
And the answer is I got them from Flickr.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
僕は有害な企業のマスコットです
I am the mascot of an evil corporation.
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
小さな企業を所有し 支配していました この企業は より大きな企業を 所有し支配しました 分かったでしょう
About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company.
有能な企業家パトリック ヘンフレイと3人の同僚が
The first one is called Advanced Bio Extracts Limited.
熱心な民間企業と共に活動します
One of the things I do a lot is public private partnerships.
ジョージ ソロスと 彼が所有する巨大企業が
And what happened is, um,
全ての重要な土地や企業を所有し 操り
You have owners. They own you. They own everything.
企業や
Those other things are called non state actors.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
本日 新しい検索と写真共有サービスをローンチしました
Top images for launch Getting ready to launch a new Search and photo sharing experience.
モンサント社は 世界でも有数の化学薬品企業です
The E.P.A. statistics say that there's going to be more and more flooding.
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
企業秘密
That's classified
共に サービスに献身的で
I want to tell you two stories. Both of them are in Africa.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
中国の主要企業の
The state is everywhere in China.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
AppleとFoxconnの関係は 企業とサプライヤーの例ですが同時に 共同事業の例でもあります
Apple and the record labels was another example of a great strategic alliance, but Apple and Foxconn is a great example of a supplier and might, at times, actually be a good example of a joint venture as well.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
あなたの会社が大企業にとって有益でない限り 大企業はあなたを必要としていません
And just keep in mind and this really requires a bit of cynicism that you really don't matter to a large partner.
調査をしました 世界の成功した企業に 共通する点は
Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, all the new companies, Google, Yahoo.
企業レベルでの実施は
Of course, after the event one can be wise.
300から500の企業が
There must be a better way.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
このノードは人や企業
What we looked at in detail was ownership networks.
ナショナル インスツルメンツなどの企業は
Mixing means building customized courses, means building customized books.
大企業の陰謀だよ
I'll be lucky to get 15 years.
南部全体で サービス業が
Infrastructure everywhere.
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような
We don't need a media company to help do this for us.
コンテンツの共有
What is Evernote Business Set up and manage
コンテンツの共有
You'll see updates whenever someone joins a notebook and whenever someone adds or edits a note.
化学の授業と言えば 原子価や共有結合に...
We'll be thinking about you teaching valences and covalences....
多くは依然として国有です レノボのような個人事業は 大企業ですが
I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned.
共有
Sharing
共有
Shared

 

関連検索 : 共有の企業 - 企業のファイル共有 - 共有サービス - 共有サービス - 共有サービス - 共有サービス - サービスの共有 - サービス企業 - 共通の共有サービス - グローバル共有サービス - ファイル共有サービス - 企業サービス・プロバイダー - 共同企業 - 公共企業